योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-55, verse-34
आकाश इव निःशून्ये शून्यात्मैव विबोधवान् ।
देशकालक्रियादैर्घ्यभासुरोऽपि न किंचन ॥ ३४ ॥
देशकालक्रियादैर्घ्यभासुरोऽपि न किंचन ॥ ३४ ॥
ākāśa iva niḥśūnye śūnyātmaiva vibodhavān ,
deśakālakriyādairghyabhāsuro'pi na kiṃcana 34
deśakālakriyādairghyabhāsuro'pi na kiṃcana 34
34.
ākāśaḥ iva niḥśūnye śūnya-ātmā eva vibodhavān
deśa-kāla-kriyā-dairghya-bhāsuraḥ api na kiṃcana
deśa-kāla-kriyā-dairghya-bhāsuraḥ api na kiṃcana
34.
niḥśūnye ākāśaḥ iva śūnya-ātmā eva vibodhavān
api deśa-kāla-kriyā-dairghya-bhāsuraḥ na kiṃcana
api deśa-kāla-kriyā-dairghya-bhāsuraḥ na kiṃcana
34.
Like space (ākāśa), though utterly empty, that which is by nature emptiness (śūnya) is nonetheless endowed with awareness. And though it appears to shine with the vastness of space, time, and action, it is in reality nothing at all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकाशः (ākāśaḥ) - space, ether
- इव (iva) - like, as, similar to
- निःशून्ये (niḥśūnye) - in the utterly empty [state or entity]
- शून्य-आत्मा (śūnya-ātmā) - whose nature is emptiness, the void-self
- एव (eva) - only, just, indeed, verily
- विबोधवान् (vibodhavān) - endowed with awareness/consciousness, conscious
- देश-काल-क्रिया-दैर्घ्य-भासुरः (deśa-kāla-kriyā-dairghya-bhāsuraḥ) - shining with the vastness of space, time, and action
- अपि (api) - also, even, although
- न (na) - not, no
- किंचन (kiṁcana) - nothing at all (anything, whatsoever (with na: nothing at all))
Words meanings and morphology
आकाशः (ākāśaḥ) - space, ether
(noun)
Nominative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)
निःशून्ये (niḥśūnye) - in the utterly empty [state or entity]
(adjective)
Locative, masculine, singular of niḥśūnya
niḥśūnya - utterly empty, completely void
Prefix: nis
Root: śū
Note: Qualifies ākāśa implicitly, or refers to 'the void' in general.
शून्य-आत्मा (śūnya-ātmā) - whose nature is emptiness, the void-self
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūnyātman
śūnyātman - whose essential nature (ātman) is emptiness (śūnya), the self as void
Compound type : bahuvrīhi (śūnya+ātman)
- śūnya – empty, void
adjective
Root: śū - ātman – self, soul, essential nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
एव (eva) - only, just, indeed, verily
(indeclinable)
विबोधवान् (vibodhavān) - endowed with awareness/consciousness, conscious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vibodhavat
vibodhavat - having awareness, conscious, awakened
Possessive suffix -vat (matup) from vibodha
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies śūnyātmā.
देश-काल-क्रिया-दैर्घ्य-भासुरः (deśa-kāla-kriyā-dairghya-bhāsuraḥ) - shining with the vastness of space, time, and action
(adjective)
Nominative, masculine, singular of deśa-kāla-kriyā-dairghya-bhāsura
deśa-kāla-kriyā-dairghya-bhāsura - resplendent with the extension of space, time, and activity
Compound type : tatpuruṣa (deśa+kāla+kriyā+dairghya+bhāsura)
- deśa – space, place, region
noun (masculine)
Root: diś (class 6) - kāla – time, season
noun (masculine)
Root: kal - kriyā – action, activity, performance
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - dairghya – length, vastness, extension
noun (neuter)
Derived from dīrgha (long) + ya (taddhita suffix) - bhāsura – shining, radiant, resplendent
adjective (masculine)
Derived from root bhās (to shine)
Root: bhās (class 1)
Note: Qualifies śūnyātmā.
अपि (api) - also, even, although
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - nothing at all (anything, whatsoever (with na: nothing at all))
(indeclinable)
Note: Used with na to mean 'nothing at all'.