योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-55, verse-45
श्रीदेव्युवाच ।
परमार्थघनं शैलाः परमार्थघनं द्रुमाः ।
परमार्थघनं पृथ्वी परमार्थघनं नभः ॥ ४५ ॥
परमार्थघनं शैलाः परमार्थघनं द्रुमाः ।
परमार्थघनं पृथ्वी परमार्थघनं नभः ॥ ४५ ॥
śrīdevyuvāca ,
paramārthaghanaṃ śailāḥ paramārthaghanaṃ drumāḥ ,
paramārthaghanaṃ pṛthvī paramārthaghanaṃ nabhaḥ 45
paramārthaghanaṃ śailāḥ paramārthaghanaṃ drumāḥ ,
paramārthaghanaṃ pṛthvī paramārthaghanaṃ nabhaḥ 45
45.
śrīdevī uvāca | paramārthaghanaṃ
śailāḥ paramārthaghanaṃ drumāḥ
| paramārthaghanaṃ pṛthvī
paramārthaghanaṃ nabhaḥ || 45 ||
śailāḥ paramārthaghanaṃ drumāḥ
| paramārthaghanaṃ pṛthvī
paramārthaghanaṃ nabhaḥ || 45 ||
45.
śrīdevī uvāca śailāḥ paramārthaghanaṃ,
drumāḥ paramārthaghanaṃ,
pṛthvī paramārthaghanaṃ,
nabhaḥ paramārthaghanaṃ 45
drumāḥ paramārthaghanaṃ,
pṛthvī paramārthaghanaṃ,
nabhaḥ paramārthaghanaṃ 45
45.
The revered Goddess said: Mountains are essentially the ultimate reality (paramārtha), trees are essentially the ultimate reality (paramārtha), the earth is essentially the ultimate reality (paramārtha), and the sky is essentially the ultimate reality (paramārtha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीदेवी (śrīdevī) - The revered Goddess (the divine feminine speaker) (The revered Goddess)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- परमार्थघनं (paramārthaghanaṁ) - essentially the ultimate reality (paramārtha) (dense with ultimate reality, essentially the ultimate truth, full of supreme meaning)
- शैलाः (śailāḥ) - mountains
- परमार्थघनं (paramārthaghanaṁ) - essentially the ultimate reality (paramārtha) (dense with ultimate reality, essentially the ultimate truth, full of supreme meaning)
- द्रुमाः (drumāḥ) - trees
- परमार्थघनं (paramārthaghanaṁ) - essentially the ultimate reality (paramārtha) (dense with ultimate reality, essentially the ultimate truth, full of supreme meaning)
- पृथ्वी (pṛthvī) - earth
- परमार्थघनं (paramārthaghanaṁ) - essentially the ultimate reality (paramārtha) (dense with ultimate reality, essentially the ultimate truth, full of supreme meaning)
- नभः (nabhaḥ) - sky (sky, atmosphere, space)
Words meanings and morphology
श्रीदेवी (śrīdevī) - The revered Goddess (the divine feminine speaker) (The revered Goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śrīdevī
śrīdevī - The revered Goddess, a title for a goddess
Compound type : karmadhāraya (śrī+devī)
- śrī – splendor, prosperity, auspiciousness, revered
noun (feminine) - devī – goddess, divine female
noun (feminine)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative
3rd person singular perfect active of root vac.
Root: vac (class 2)
परमार्थघनं (paramārthaghanaṁ) - essentially the ultimate reality (paramārtha) (dense with ultimate reality, essentially the ultimate truth, full of supreme meaning)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramārthaghana
paramārthaghana - dense with ultimate reality, having the essence of the highest truth
Compound type : tatpuruṣa (paramārtha+ghana)
- paramārtha – ultimate reality, highest truth, supreme goal
noun (masculine) - ghana – dense, thick, full, compact, substantial
adjective (masculine)
शैलाः (śailāḥ) - mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock
Root: śil
Note: Subject of the implied verb 'are'.
परमार्थघनं (paramārthaghanaṁ) - essentially the ultimate reality (paramārtha) (dense with ultimate reality, essentially the ultimate truth, full of supreme meaning)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramārthaghana
paramārthaghana - dense with ultimate reality, having the essence of the highest truth
Compound type : tatpuruṣa (paramārtha+ghana)
- paramārtha – ultimate reality, highest truth, supreme goal
noun (masculine) - ghana – dense, thick, full, compact, substantial
adjective (masculine)
द्रुमाः (drumāḥ) - trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of druma
druma - tree
Root: dram
Note: Subject of the implied verb 'are'.
परमार्थघनं (paramārthaghanaṁ) - essentially the ultimate reality (paramārtha) (dense with ultimate reality, essentially the ultimate truth, full of supreme meaning)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramārthaghana
paramārthaghana - dense with ultimate reality, having the essence of the highest truth
Compound type : tatpuruṣa (paramārtha+ghana)
- paramārtha – ultimate reality, highest truth, supreme goal
noun (masculine) - ghana – dense, thick, full, compact, substantial
adjective (masculine)
पृथ्वी (pṛthvī) - earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthvī
pṛthvī - earth, ground, land
Note: Subject of the implied verb 'is'.
परमार्थघनं (paramārthaghanaṁ) - essentially the ultimate reality (paramārtha) (dense with ultimate reality, essentially the ultimate truth, full of supreme meaning)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramārthaghana
paramārthaghana - dense with ultimate reality, having the essence of the highest truth
Compound type : tatpuruṣa (paramārtha+ghana)
- paramārtha – ultimate reality, highest truth, supreme goal
noun (masculine) - ghana – dense, thick, full, compact, substantial
adjective (masculine)
नभः (nabhaḥ) - sky (sky, atmosphere, space)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud
Note: Subject of the implied verb 'is'.