योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-55, verse-44
प्रबुद्धलीलोवाच ।
आदिसर्गे यथा देवि भ्रम एष प्रवर्तते ।
तथा कथय मे भूयः प्रसादाद्वोधवृद्धये ॥ ४४ ॥
आदिसर्गे यथा देवि भ्रम एष प्रवर्तते ।
तथा कथय मे भूयः प्रसादाद्वोधवृद्धये ॥ ४४ ॥
prabuddhalīlovāca ,
ādisarge yathā devi bhrama eṣa pravartate ,
tathā kathaya me bhūyaḥ prasādādvodhavṛddhaye 44
ādisarge yathā devi bhrama eṣa pravartate ,
tathā kathaya me bhūyaḥ prasādādvodhavṛddhaye 44
44.
prabuddhalīlaḥ uvāca ādi sarge yathā devi bhrama eṣaḥ
pravartate tathā kathaya me bhūyaḥ prasādāt bodha vṛddhaye
pravartate tathā kathaya me bhūyaḥ prasādāt bodha vṛddhaye
44.
prabuddhalīlaḥ uvāca – devi,
yathā eṣaḥ bhramaḥ ādisarge pravartate,
tathā prasādāt bodhavṛddhaye bhūyaḥ me kathaya
yathā eṣaḥ bhramaḥ ādisarge pravartate,
tathā prasādāt bodhavṛddhaye bhūyaḥ me kathaya
44.
Prabuddhalila said: 'O Goddess, as this delusion (bhrama) manifests in the primeval creation, please explain it to me again, by your grace, for the growth of my understanding (bodha).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रबुद्धलीलः (prabuddhalīlaḥ) - Prabuddhalila (proper name)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- आदिसर्गे (ādisarge) - in the primeval creation, at the beginning of creation
- यथा (yathā) - as, just as, in which manner
- देवि (devi) - O Goddess!
- भ्रमः (bhramaḥ) - delusion (bhrama), illusion, error, wandering
- एषः (eṣaḥ) - this
- प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, manifests, occurs, comes into being
- तथा (tathā) - so, in that way, accordingly
- कथय (kathaya) - tell, narrate, explain
- मे (me) - to me, for me
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further
- प्रसादात् (prasādāt) - by your grace, out of your favor
- बोध (bodha) - knowledge (bodha), understanding, awakening
- वृद्धये (vṛddhaye) - for the growth, for the increase
Words meanings and morphology
प्रबुद्धलीलः (prabuddhalīlaḥ) - Prabuddhalila (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prabuddhalīla
prabuddhalīla - Prabuddhalila (a proper name, lit. 'awakened play')
Compound of 'prabuddha' (awakened) and 'līla' (play)
Compound type : tatpuruṣa (prabuddha+līla)
- prabuddha – awakened, enlightened, expanded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'budh' with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: budh (class 1) - līla – play, sport, grace, ease
noun (masculine)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
आदिसर्गे (ādisarge) - in the primeval creation, at the beginning of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of ādisarga
ādisarga - primeval creation, beginning of creation
Compound of 'ādi' (beginning) and 'sarga' (creation)
Compound type : tatpuruṣa (ādi+sarga)
- ādi – beginning, first, primeval
noun (masculine) - sarga – creation, emission, production
noun (masculine)
Derived from root 'sṛj' (to create, emit)
Root: sṛj (class 6)
यथा (yathā) - as, just as, in which manner
(indeclinable)
देवि (devi) - O Goddess!
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
भ्रमः (bhramaḥ) - delusion (bhrama), illusion, error, wandering
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrama
bhrama - wandering, moving about, delusion, illusion, error, confusion
Derived from root 'bhram' (to wander)
Root: bhram (class 1)
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, manifests, occurs, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of pravṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
तथा (tathā) - so, in that way, accordingly
(indeclinable)
कथय (kathaya) - tell, narrate, explain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kath
Root: kath (class 10)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
भूयः (bhūyaḥ) - again, further
(indeclinable)
प्रसादात् (prasādāt) - by your grace, out of your favor
(noun)
Ablative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, clemency, serenity, clarity
Derived from root 'sad' with upasarga 'pra' and 'ā'
Prefixes: pra+ā
Root: sad (class 1)
बोध (bodha) - knowledge (bodha), understanding, awakening
(noun)
masculine, singular of bodha
bodha - knowledge, understanding, perception, awakening, consciousness
Derived from root 'budh' (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
Note: First part of the compound 'bodhavṛddhaye'.
वृद्धये (vṛddhaye) - for the growth, for the increase
(noun)
Dative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, development
Derived from root 'vṛdh' (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Second part of the compound 'bodhavṛddhaye'.