योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-55, verse-33
इति प्रत्येकमभ्येति पृथुः संसारखण्डकः ।
यथासंस्थितनिःशेषपदार्थाचारभासुरः ॥ ३३ ॥
यथासंस्थितनिःशेषपदार्थाचारभासुरः ॥ ३३ ॥
iti pratyekamabhyeti pṛthuḥ saṃsārakhaṇḍakaḥ ,
yathāsaṃsthitaniḥśeṣapadārthācārabhāsuraḥ 33
yathāsaṃsthitaniḥśeṣapadārthācārabhāsuraḥ 33
33.
iti pratyekam abhyeti pṛthuḥ saṃsārakhaṇḍakaḥ
yathāsaṃsthita-niḥśeṣa-padārtha-ācāra-bhāsuraḥ
yathāsaṃsthita-niḥśeṣa-padārtha-ācāra-bhāsuraḥ
33.
iti pṛthuḥ saṃsārakhaṇḍakaḥ
yathāsaṃsthita-niḥśeṣa-padārtha-ācāra-bhāsuraḥ pratyekam abhyeti
yathāsaṃsthita-niḥśeṣa-padārtha-ācāra-bhāsuraḥ pratyekam abhyeti
33.
In this manner, each vast segment of the cycle of rebirth (saṃsāra) arises, shining brightly with the intrinsic nature and established order of all its constituent elements.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- प्रत्येकम् (pratyekam) - each, individually
- अभ्येति (abhyeti) - approaches, comes to, appears
- पृथुः (pṛthuḥ) - vast, extensive, wide, great
- संसारखण्डकः (saṁsārakhaṇḍakaḥ) - a segment/fragment of the cycle of rebirth (saṃsāra)
- यथासंस्थित-निःशेष-पदार्थ-आचार-भासुरः (yathāsaṁsthita-niḥśeṣa-padārtha-ācāra-bhāsuraḥ) - shining brightly with the intrinsic nature and established order of all its constituent elements
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
प्रत्येकम् (pratyekam) - each, individually
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (prati+eka)
- prati – towards, against, each
indeclinable - eka – one, single
adjective
Note: Adverbial usage, accusative singular neuter form.
अभ्येति (abhyeti) - approaches, comes to, appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhi-i
Present active, 3rd person singular
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
पृथुः (pṛthuḥ) - vast, extensive, wide, great
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛthu
pṛthu - vast, wide, broad, great
Root: pṛth
संसारखण्डकः (saṁsārakhaṇḍakaḥ) - a segment/fragment of the cycle of rebirth (saṃsāra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsārakhaṇḍaka
saṁsārakhaṇḍaka - a fragment of saṃsāra, a part of the worldly existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+khaṇḍaka)
- saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - khaṇḍaka – a piece, a fragment, a section
noun (masculine)
Root: khaṇḍ (class 10)
यथासंस्थित-निःशेष-पदार्थ-आचार-भासुरः (yathāsaṁsthita-niḥśeṣa-padārtha-ācāra-bhāsuraḥ) - shining brightly with the intrinsic nature and established order of all its constituent elements
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yathāsaṃsthita-niḥśeṣa-padārtha-ācāra-bhāsura
yathāsaṁsthita-niḥśeṣa-padārtha-ācāra-bhāsura - shining with the nature of all things as they are established
Compound type : bahuvrīhi (yathāsaṃsthita+niḥśeṣa+padārtha+ācāra+bhāsura)
- yathāsaṃsthita – as established, as existing, in accordance with what is established
adjective
past passive participle
yathā (indeclinable) + sam-sthā (root sthā with prefix sam), past passive participle
Prefix: sam
Root: sthā (class 1) - niḥśeṣa – entire, all, complete, without remainder
adjective
Prefix: nis
Root: śiṣ (class 7) - padārtha – object, thing, category, meaning of a word, constituent element
noun (masculine) - ācāra – conduct, custom, practice, intrinsic nature
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: car (class 1) - bhāsura – shining, radiant, resplendent
adjective (masculine)
Derived from root bhās (to shine)
Root: bhās (class 1)
Note: Adjective qualifying saṃsārakhaṇḍakaḥ.