योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-41, verse-12
प्रबुद्धोप्सरसौ दृष्ट्वा प्रणम्य कुसुमाञ्जलिम् ।
तयोः पादेषु संत्यज्य विवेश पुरतो नतः ॥ १२ ॥
तयोः पादेषु संत्यज्य विवेश पुरतो नतः ॥ १२ ॥
prabuddhopsarasau dṛṣṭvā praṇamya kusumāñjalim ,
tayoḥ pādeṣu saṃtyajya viveśa purato nataḥ 12
tayoḥ pādeṣu saṃtyajya viveśa purato nataḥ 12
12.
prabuddha apsarasau dṛṣṭvā praṇamya kusumāñjalim
tayoḥ pādeṣu saṃtyajya viveśa purataḥ nataḥ
tayoḥ pādeṣu saṃtyajya viveśa purataḥ nataḥ
12.
(saḥ) prabuddha apsarasau dṛṣṭvā praṇamya tayoḥ
pādeṣu kusumāñjalim saṃtyajya nataḥ purataḥ viveśa
pādeṣu kusumāñjalim saṃtyajya nataḥ purataḥ viveśa
12.
Having seen the two awakened Apsaras, he bowed, offered a handful of flowers at their feet, and then, bowing respectfully, entered before them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रबुद्ध (prabuddha) - awakened, enlightened, conscious
- अप्सरसौ (apsarasau) - the two Apsaras (celestial nymphs)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived, having beheld
- प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted, having done obeisance
- कुसुमाञ्जलिम् (kusumāñjalim) - a handful of flowers, an offering of flowers
- तयोः (tayoḥ) - (of the two Apsaras) (of those two, of them two)
- पादेषु (pādeṣu) - at the feet, on the feet
- संत्यज्य (saṁtyajya) - having offered/placed (having given up, having offered, having placed, having thrown)
- विवेश (viveśa) - he entered
- पुरतः (purataḥ) - in front, before, eastward
- नतः (nataḥ) - bowed, bending, humble
Words meanings and morphology
प्रबुद्ध (prabuddha) - awakened, enlightened, conscious
(adjective)
Accusative, feminine, dual of prabuddha
prabuddha - awakened, enlightened, expanded, manifest
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root budh with prefix pra
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Modifies apsarasau.
अप्सरसौ (apsarasau) - the two Apsaras (celestial nymphs)
(noun)
Accusative, feminine, dual of apsaras
apsaras - Apsaras, celestial nymph, heavenly courtesan
Note: Object of dṛṣṭvā.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived, having beheld
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (gerund) form of the root dṛś
Root: dṛś (class 1)
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted, having done obeisance
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (gerund) form of the root nam with prefix pra
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
कुसुमाञ्जलिम् (kusumāñjalim) - a handful of flowers, an offering of flowers
(noun)
Accusative, masculine, singular of kusumāñjali
kusumāñjali - a handful of flowers offered in worship, an offering of flowers
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kusuma+añjali)
- kusuma – flower, blossom
noun (neuter) - añjali – the hollow of the hands, a respectful salutation, offering
noun (masculine)
Note: Object of saṃtyajya.
तयोः (tayoḥ) - (of the two Apsaras) (of those two, of them two)
(pronoun)
Genitive, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to apsarasau.
पादेषु (pādeṣu) - at the feet, on the feet
(noun)
Locative, masculine, plural of pāda
pāda - foot, leg, quarter, ray of light
Note: Location for saṃtyajya.
संत्यज्य (saṁtyajya) - having offered/placed (having given up, having offered, having placed, having thrown)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (gerund) form of the root tyaj with prefix sam
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
विवेश (viveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of viś
perfect
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of the root viś
Root: viś (class 6)
Note: Refers to the minister from the previous verse.
पुरतः (purataḥ) - in front, before, eastward
(indeclinable)
नतः (nataḥ) - bowed, bending, humble
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nata
nata - bent, bowed, humble, submissive
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root nam
Root: nam (class 1)
Note: Refers to the minister.