योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-41, verse-7
परिसंयमितालम्बिमाल्यहाराधराम्बरः ।
पुष्पाहार इवोत्फुल्लं जग्राह कुसुमाञ्जलिम् ॥ ७ ॥
पुष्पाहार इवोत्फुल्लं जग्राह कुसुमाञ्जलिम् ॥ ७ ॥
parisaṃyamitālambimālyahārādharāmbaraḥ ,
puṣpāhāra ivotphullaṃ jagrāha kusumāñjalim 7
puṣpāhāra ivotphullaṃ jagrāha kusumāñjalim 7
7.
parisaṃyamitālambimālyahārādharāmbaraḥ
puṣpāhāraḥ iva utphullam jagrāha kusumāñjalim
puṣpāhāraḥ iva utphullam jagrāha kusumāñjalim
7.
parisaṃyamitālambimālyahārādharāmbaraḥ
puṣpāhāraḥ iva utphullam kusumāñjalim jagrāha
puṣpāhāraḥ iva utphullam kusumāñjalim jagrāha
7.
With his hanging garlands, necklaces, and garments well-arranged, he took a full offering of blossomed flowers, like a bee gathering them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिसंयमितालम्बिमाल्यहाराधराम्बरः (parisaṁyamitālambimālyahārādharāmbaraḥ) - one whose well-restrained hanging garlands, necklaces, and garments
- पुष्पाहारः (puṣpāhāraḥ) - flower-eater, bee
- इव (iva) - like, as if, as it were
- उत्फुल्लम् (utphullam) - fully bloomed, expanded, opened
- जग्राह (jagrāha) - he took, grasped, seized
- कुसुमाञ्जलिम् (kusumāñjalim) - handful of flowers, flower-offering
Words meanings and morphology
परिसंयमितालम्बिमाल्यहाराधराम्बरः (parisaṁyamitālambimālyahārādharāmbaraḥ) - one whose well-restrained hanging garlands, necklaces, and garments
(noun)
Nominative, masculine, singular of parisaṃyamitālambimālyahārādharāmbara
parisaṁyamitālambimālyahārādharāmbara - one whose well-restrained hanging garlands, necklaces, and garments
Compound type : bahuvrīhi (parisaṃyamita+ālambi+mālya+hāra+adharāmbara)
- parisaṃyamita – well-controlled, well-restrained, disciplined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √yam with prefixes pari- and saṃ-
Prefixes: pari+sam
Root: yam (class 1) - ālambi – hanging down, suspended
adjective (masculine)
Derived from root √lamb with prefix ā-
Prefix: ā
Root: lamb (class 1) - mālya – garland, wreath of flowers
noun (neuter) - hāra – necklace, string of pearls
noun (masculine) - adharāmbara – lower garment
noun (neuter)
Note: Used as an adjective modifying an implied subject.
पुष्पाहारः (puṣpāhāraḥ) - flower-eater, bee
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṣpāhāra
puṣpāhāra - flower-eater, bee
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+āhāra)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - āhāra – food, eating, consumption, one who eats
noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
उत्फुल्लम् (utphullam) - fully bloomed, expanded, opened
(adjective)
Accusative, masculine, singular of utphulla
utphulla - fully bloomed, expanded, opened
Past Passive Participle
Derived from root √phull with prefix ut-
Prefix: ut
Root: phull (class 1)
Note: Modifies 'kusumāñjalim'.
जग्राह (jagrāha) - he took, grasped, seized
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of grah
Root: grah (class 9)
कुसुमाञ्जलिम् (kusumāñjalim) - handful of flowers, flower-offering
(noun)
Accusative, masculine, singular of kusumāñjali
kusumāñjali - handful of flowers, flower-offering
Compound type : tatpuruṣa (kusuma+añjali)
- kusuma – flower, blossom
noun (neuter) - añjali – cupped hands (as if for an offering), respectful offering
noun (masculine)