योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-41, verse-43
पूजिता हि प्रयच्छन्ति देवताः स्वसमीहितम् ।
ममेयमेतयोरेका ज्ञानं जातिस्मृतिप्रदम् ॥ ४३ ॥
ममेयमेतयोरेका ज्ञानं जातिस्मृतिप्रदम् ॥ ४३ ॥
pūjitā hi prayacchanti devatāḥ svasamīhitam ,
mameyametayorekā jñānaṃ jātismṛtipradam 43
mameyametayorekā jñānaṃ jātismṛtipradam 43
43.
pūjitā hi prayacchanti devatāḥ svasamīhitam |
mama iyam etayoḥ ekā jñānam jātismṛtipradam ||
mama iyam etayoḥ ekā jñānam jātismṛtipradam ||
43.
devatāḥ pūjitāḥ hi svasamīhitam prayacchanti
etayoḥ ekā iyam mama jñānam jātismṛtipradam
etayoḥ ekā iyam mama jñānam jātismṛtipradam
43.
Indeed, when worshipped, the deities (devatā) bestow one's desired objects. Of these two (implied boons), this one is mine: the knowledge (jñāna) that grants remembrance of past lives (jātismṛti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूजिता (pūjitā) - worshipped, honored
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they bestow, they give
- देवताः (devatāḥ) - deities, gods, goddesses
- स्वसमीहितम् (svasamīhitam) - one's desired object, what is wished by oneself
- मम (mama) - my, of me
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- एतयोः (etayoḥ) - of these two, for these two
- एका (ekā) - one, a single one
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom
- जातिस्मृतिप्रदम् (jātismṛtipradam) - bestowing remembrance of past lives
Words meanings and morphology
पूजिता (pūjitā) - worshipped, honored
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pūjita
pūjita - worshipped, honored, revered
Past Passive Participle
Derived from the root √pūj (to worship, honor)
Root: pūj (class 1)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they bestow, they give
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of prayacchanti
Present Indicative
Derived from root √yam (to give, to offer) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
देवताः (devatāḥ) - deities, gods, goddesses
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - a deity, god, divinity
स्वसमीहितम् (svasamīhitam) - one's desired object, what is wished by oneself
(noun)
Accusative, neuter, singular of svasamīhita
svasamīhita - one's desired object, what is wished by oneself
Compound type : tatpurusha (sva+samīhita)
- sva – self, one's own
pronoun (masculine) - samīhita – desired, wished, aimed at
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √īh (to wish, strive) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: īh (class 1)
Note: Can also be nominative singular.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
एतयोः (etayoḥ) - of these two, for these two
(pronoun)
Genitive, dual of etad
etad - this, that
Note: Can also be locative dual.
एका (ekā) - one, a single one
(numeral)
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, intelligence
Root: jñā (class 9)
Note: Can also be accusative singular.
जातिस्मृतिप्रदम् (jātismṛtipradam) - bestowing remembrance of past lives
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jātismṛtiprada
jātismṛtiprada - granting remembrance of previous births
Compound type : tatpurusha (jātismṛti+prada)
- jātismṛti – remembrance of former births or states of existence
noun (feminine) - prada – giving, bestowing, granting
adjective (masculine)
Derived from root √dā (to give) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Can also be accusative singular.