योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-11, verse-59
मोक्षद्वारे द्वारपालाश्चत्वारः परिकीर्तिताः ।
शमो विचारः संतोषश्चतुर्थः साधुसंगमः ॥ ५९ ॥
शमो विचारः संतोषश्चतुर्थः साधुसंगमः ॥ ५९ ॥
mokṣadvāre dvārapālāścatvāraḥ parikīrtitāḥ ,
śamo vicāraḥ saṃtoṣaścaturthaḥ sādhusaṃgamaḥ 59
śamo vicāraḥ saṃtoṣaścaturthaḥ sādhusaṃgamaḥ 59
59.
mokṣadvāre dvārapālāḥ catvāraḥ parikīrtitāḥ
śamaḥ vicāraḥ saṃtoṣaḥ caturthaḥ sādhusaṅgamaḥ
śamaḥ vicāraḥ saṃtoṣaḥ caturthaḥ sādhusaṅgamaḥ
59.
mokṣadvāre catvāraḥ dvārapālāḥ parikīrtitāḥ
śamaḥ vicāraḥ saṃtoṣaḥ caturthaḥ sādhusaṅgamaḥ
śamaḥ vicāraḥ saṃtoṣaḥ caturthaḥ sādhusaṅgamaḥ
59.
Four gatekeepers are declared to stand at the gate of final liberation (mokṣa): inner peace (śama), spiritual inquiry (vicāra), contentment (saṃtoṣa), and the fourth is the company of virtuous people (sādhusaṅgama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मोक्षद्वारे (mokṣadvāre) - at the gate of liberation (mokṣa)
- द्वारपालाः (dvārapālāḥ) - gatekeepers
- चत्वारः (catvāraḥ) - four
- परिकीर्तिताः (parikīrtitāḥ) - are declared, are proclaimed, are enumerated
- शमः (śamaḥ) - mental peace (tranquility, inner peace, calmness)
- विचारः (vicāraḥ) - spiritual inquiry (inquiry, contemplation, reflection)
- संतोषः (saṁtoṣaḥ) - contentment, satisfaction
- चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth
- साधुसङ्गमः (sādhusaṅgamaḥ) - company of sages or spiritual aspirants (association with virtuous people, company of good people)
Words meanings and morphology
मोक्षद्वारे (mokṣadvāre) - at the gate of liberation (mokṣa)
(noun)
Locative, neuter, singular of mokṣadvāra
mokṣadvāra - gate of liberation
Tatpurusha compound of mokṣa (liberation) and dvāra (gate)
Compound type : tatpurusha (mokṣa+dvāra)
- mokṣa – liberation, emancipation (mokṣa)
noun (masculine)
From muc (to free)
Root: muc (class 6) - dvāra – gate, door
noun (neuter)
Note: Locative indicating place.
द्वारपालाः (dvārapālāḥ) - gatekeepers
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvārapāla
dvārapāla - gatekeeper, doorkeeper
Tatpurusha compound of dvāra (gate) and pāla (protector)
Compound type : tatpurusha (dvāra+pāla)
- dvāra – gate, door
noun (neuter) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
From pā (to protect)
Root: pā (class 2)
Note: Subject of the sentence (with implied verb 'are').
चत्वारः (catvāraḥ) - four
(numeral)
Note: Qualifies 'dvārapālāḥ'.
परिकीर्तिताः (parikīrtitāḥ) - are declared, are proclaimed, are enumerated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parikīrtita
parikīrtita - declared, proclaimed, enumerated, mentioned
Past Passive Participle
Formed from pari- + kīrt (to praise, declare) with -ta suffix
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)
Note: Predicate adjective for 'dvārapālāḥ', implying an auxiliary verb 'are'.
शमः (śamaḥ) - mental peace (tranquility, inner peace, calmness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śama
śama - tranquility, calmness, mental peace, quietude, suppression of passions
From śam (to be calm)
Root: śam (class 4)
विचारः (vicāraḥ) - spiritual inquiry (inquiry, contemplation, reflection)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vicāra
vicāra - inquiry, investigation, deliberation, contemplation, reasoning
From vi- + car (to move, go about)
Prefix: vi
Root: car (class 1)
संतोषः (saṁtoṣaḥ) - contentment, satisfaction
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃtoṣa
saṁtoṣa - contentment, satisfaction, gratification
From sam- + tuṣ (to be pleased)
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
चतुर्थः (caturthaḥ) - the fourth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
From catur (four) with ordinal suffix -tha
साधुसङ्गमः (sādhusaṅgamaḥ) - company of sages or spiritual aspirants (association with virtuous people, company of good people)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sādhusaṅgama
sādhusaṅgama - association with good people, company of virtuous persons
Tatpurusha compound of sādhu (virtuous person) and saṅgama (meeting, association)
Compound type : tatpurusha (sādhu+saṅgama)
- sādhu – good, virtuous, holy man, sage
noun (masculine)
From sādh (to accomplish)
Root: sādh (class 5) - saṅgama – meeting, union, association, confluence
noun (masculine)
From sam- + gam (to go)
Prefix: sam
Root: gam (class 1)