Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,11

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-11, verse-4

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
परमे ब्रह्मणि ब्रह्मा स्वभाववशतः स्वयम् ।
जातः स्पन्दमयो नित्यमूर्मिरम्बुनिधाविव ॥ ४ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
parame brahmaṇi brahmā svabhāvavaśataḥ svayam ,
jātaḥ spandamayo nityamūrmirambunidhāviva 4
4. śrīvasiṣṭha uvāca parame brahmaṇi brahmā svabhāva vaśataḥ
svayam jātaḥ spandamayaḥ nityam ūrmiḥ ambunidhau iva
4. śrīvasiṣṭha uvāca parame brahmaṇi svayam brahmā svabhāva
vaśataḥ nityam spandamayaḥ jātaḥ ambunidhau ūrmiḥ iva
4. Shri Vasishtha said: "Within the supreme Absolute (brahman), Brahma himself arose, by the power of his intrinsic nature (svabhāva), eternally consisting of vibration, just as a wave (ūrmi) arises in the ocean (ambunidhi)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The sage Vasishtha, speaking. (Shri Vasishtha)
  • उवाच (uvāca) - said (by Vasishtha) (said, spoke)
  • परमे (parame) - within the supreme (Brahman) (in the supreme, in the highest)
  • ब्रह्मणि (brahmaṇi) - within the supreme Absolute (brahman) (in Brahman, in the Absolute)
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahma (the creator god)
  • स्वभाव (svabhāva) - intrinsic nature (svabhāva) (intrinsic nature, inherent disposition)
  • वशतः (vaśataḥ) - by the power of (by the power of, owing to, by means of)
  • स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, spontaneously)
  • जातः (jātaḥ) - arose (born, arisen, produced)
  • स्पन्दमयः (spandamayaḥ) - consisting of vibration (consisting of vibration, full of motion)
  • नित्यम् (nityam) - eternally (eternally, constantly, perpetually)
  • ऊर्मिः (ūrmiḥ) - a wave (ūrmi) (a wave, ripple, surge)
  • अम्बुनिधौ (ambunidhau) - in the ocean (ambunidhi) (in the ocean, in the reservoir of water)
  • इव (iva) - just as (like, as, as if, just as)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The sage Vasishtha, speaking. (Shri Vasishtha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasishtha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – revered, prosperous, goddess Lakshmi
    adjective/noun (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasishtha (name of a sage)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said (by Vasishtha) (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of vac
perfect tense, 3rd person singular, active voice
From root √vac. Reduplicated perfect.
Root: vac (class 2)
परमे (parame) - within the supreme (Brahman) (in the supreme, in the highest)
(adjective)
Locative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, ultimate
Superlative form from 'para'.
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - within the supreme Absolute (brahman) (in Brahman, in the Absolute)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, sacred word (brahman)
N-stem neuter noun.
Root: bṛh
Note: Refers to the ultimate reality, not the creator god Brahma.
ब्रह्मा (brahmā) - Brahma (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator deity), a priest, the sacred syllable OM
N-stem masculine noun.
Root: bṛh
Note: The subject of 'jātaḥ'.
स्वभाव (svabhāva) - intrinsic nature (svabhāva) (intrinsic nature, inherent disposition)
(noun)
masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own being, intrinsic nature, inherent disposition, natural state
Compound: sva (own) + bhāva (state of being).
Compound type : karmadhāraya (sva+bhāva)
  • sva – own, self
    adjective/pronoun (masculine)
  • bhāva – state of being, existence, nature, sentiment
    noun (masculine)
    From root √bhū (to be, exist) + -a suffix.
    Root: bhū (class 1)
Note: Part of the compound 'svabhāvavaśataḥ'.
वशतः (vaśataḥ) - by the power of (by the power of, owing to, by means of)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
From root √vaś (to desire, wish). Forms an adverb with -taḥ suffix.
Root: vaś (class 2)
Note: Forms an adverbial compound 'svabhāvavaśataḥ'.
स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
Reflexive pronoun used adverbially.
जातः (jātaḥ) - arose (born, arisen, produced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, created, arisen
Past Passive Participle
From root √jan (to be born, produce) + -ta suffix. The initial 'ja' is irregular.
Root: jan (class 4)
स्पन्दमयः (spandamayaḥ) - consisting of vibration (consisting of vibration, full of motion)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of spandamaya
spandamaya - consisting of vibration, full of motion, vibrating
Compound: spanda (vibration) + maya (consisting of, full of).
Compound type : tatpuruṣa (spanda+maya)
  • spanda – vibration, tremor, motion, throb
    noun (masculine)
    From root √spand (to vibrate, tremble) + -a suffix.
    Root: spand (class 1)
  • maya – consisting of, made of, full of
    suffix (used to form adjectives from nouns) (masculine)
    Secondary suffix.
Note: A descriptive adjective for Brahma.
नित्यम् (nityam) - eternally (eternally, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Used adverbially.
Note: Adverb of time/manner.
ऊर्मिः (ūrmiḥ) - a wave (ūrmi) (a wave, ripple, surge)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ūrmi
ūrmi - wave, ripple, surge, billow (ūrmi)
Masculine noun ending in -i.
Note: The object of comparison.
अम्बुनिधौ (ambunidhau) - in the ocean (ambunidhi) (in the ocean, in the reservoir of water)
(noun)
Locative, masculine, singular of ambunidhi
ambunidhi - ocean, sea, reservoir of water (ambunidhi)
Compound: ambu (water) + nidhi (storehouse).
Compound type : tatpuruṣa (ambu+nidhi)
  • ambu – water
    noun (neuter)
    Neuter noun.
  • nidhi – store, treasure, reservoir
    noun (masculine)
    From prefix 'ni' + root '√dhā' (to place, hold) + -i suffix.
    Prefix: ni
    Root: dhā (class 3)
Note: Indicates location in the simile.
इव (iva) - just as (like, as, as if, just as)
(indeclinable)
Used for comparison.