Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,11

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-11, verse-27

स्वविवेकवशादेव विचार्येदं पुनःपुनः ।
इन्द्रजालं परित्याज्यं सबाह्याभ्यन्तरं बलात् ॥ २७ ॥
svavivekavaśādeva vicāryedaṃ punaḥpunaḥ ,
indrajālaṃ parityājyaṃ sabāhyābhyantaraṃ balāt 27
27. svavivekavaśāt eva vicārya idam punaḥpunaḥ
indrajālam parityājyam sabāhyābhyantaram balāt
27. svavivekavaśāt eva punaḥpunaḥ idam vicārya
sabāhyābhyantaram indrajālam balāt parityājyam
27. Solely by the power of one's own discernment, having repeatedly reflected on this (world), this illusion (indrajāla) – both its external and internal aspects – must be forcibly abandoned.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वविवेकवशात् (svavivekavaśāt) - by the power of one's own discernment, owing to one's own discretion
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • विचार्य (vicārya) - having reflected, having considered, having deliberated
  • इदम् (idam) - this, this world, this phenomenon
  • पुनःपुनः (punaḥpunaḥ) - again and again, repeatedly
  • इन्द्रजालम् (indrajālam) - The world perceived as a magical illusion. (magic, illusion, deception, jugglery (indrajāla))
  • परित्याज्यम् (parityājyam) - to be completely abandoned, to be given up entirely
  • सबाह्याभ्यन्तरम् (sabāhyābhyantaram) - Refers to the illusion being both outwardly manifested and inwardly perceived. (with its exterior and interior, both external and internal)
  • बलात् (balāt) - by force, forcibly, by strength

Words meanings and morphology

स्वविवेकवशात् (svavivekavaśāt) - by the power of one's own discernment, owing to one's own discretion
(noun)
Ablative, masculine, singular of svavivekavaśa
svavivekavaśa - the power/control of one's own discernment
Compound type : Tatpurusha (sva+viveka+vaśa)
  • sva – one's own, self
    pronoun
  • viveka – discernment, discrimination, judgment
    noun (masculine)
    From root 'vic' with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: vic (class 7)
  • vaśa – will, power, control, subjection
    noun (masculine)
    Root: vaś (class 2)
Note: Used adverbially to mean 'by means of'.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
विचार्य (vicārya) - having reflected, having considered, having deliberated
(indeclinable)
absolutive
From root 'car' with prefixes 'vi-ā'. Causal form + absolutiv.
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
इदम् (idam) - this, this world, this phenomenon
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the world/phenomenon considered as illusion (indrajāla).
पुनःपुनः (punaḥpunaḥ) - again and again, repeatedly
(indeclinable)
Repetition of the indeclinable 'punar' (again).
Note: Adverbial expression.
इन्द्रजालम् (indrajālam) - The world perceived as a magical illusion. (magic, illusion, deception, jugglery (indrajāla))
(noun)
Accusative, neuter, singular of indrajāla
indrajāla - magic, illusion, deception, jugglery (indrajāla)
Literally 'Indra's net' (a web of illusion).
Compound type : Tatpurusha (indra+jāla)
  • indra – Indra (king of gods), chief
    proper noun (masculine)
  • jāla – net, snare, illusion, magic
    noun (neuter)
    Root: jāl
Note: Object of 'parityājyam'.
परित्याज्यम् (parityājyam) - to be completely abandoned, to be given up entirely
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parityājya
parityāj - to abandon completely, to renounce entirely
gerundive (future passive participle)
From root 'tyaj' with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective with an implied 'is' (asti).
सबाह्याभ्यन्तरम् (sabāhyābhyantaram) - Refers to the illusion being both outwardly manifested and inwardly perceived. (with its exterior and interior, both external and internal)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sabāhyābhyantara
sabāhyābhyantara - comprising both external and internal, with its outer and inner parts
Compound with 'sa' (with) + 'bāhya' (external) + 'ābhyantara' (internal).
Compound type : Bahuvrīhi (sa+bāhya+ābhyantara)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix.
  • bāhya – external, outer, foreign
    adjective (neuter)
    From 'bahis' (outside).
  • ābhyantara – internal, inner, inherent
    adjective (neuter)
    From 'abhyantara' (inside).
Note: Agrees with 'indrajālam'.
बलात् (balāt) - by force, forcibly, by strength
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Root: bal (class 10)
Note: Used adverbially.