योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-11, verse-42
आधिव्याधिपरावर्ते संसारमरुमारुते ।
क्षुभितेऽपि न तत्त्वज्ञो भज्यते कल्पवृक्षवत् ॥ ४२ ॥
क्षुभितेऽपि न तत्त्वज्ञो भज्यते कल्पवृक्षवत् ॥ ४२ ॥
ādhivyādhiparāvarte saṃsāramarumārute ,
kṣubhite'pi na tattvajño bhajyate kalpavṛkṣavat 42
kṣubhite'pi na tattvajño bhajyate kalpavṛkṣavat 42
42.
ādhivyādhiparāvarte saṃsāramarumarute kṣubhite
api na tattvajñaḥ bhajyate kalpavṛkṣavat
api na tattvajñaḥ bhajyate kalpavṛkṣavat
42.
saṃsāramarumarute ādhivyādhiparāvarte kṣubhite
api tattvajñaḥ na bhajyate kalpavṛkṣavat
api tattvajñaḥ na bhajyate kalpavṛkṣavat
42.
Even when the desert wind of worldly existence (saṃsāra), marked by the turmoil of mental (ādhi) and physical (vyādhi) ailments, becomes greatly agitated, a knower of truth (tattvajña) is not shattered, remaining firm like a wish-fulfilling tree (kalpavṛkṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आधिव्याधिपरावर्ते (ādhivyādhiparāvarte) - in the turmoil of mental and physical ailments (in the turning or agitation of mental and physical afflictions)
- संसारमरुमरुते (saṁsāramarumarute) - in the desert wind of transmigration/worldly existence
- क्षुभिते (kṣubhite) - agitated, disturbed, troubled
- अपि (api) - even when (even, also, too, although)
- न (na) - not, no
- तत्त्वज्ञः (tattvajñaḥ) - a knower of truth (knower of truth, one who has realized reality)
- भज्यते (bhajyate) - is broken, is shattered, is defeated
- कल्पवृक्षवत् (kalpavṛkṣavat) - like a wish-fulfilling tree
Words meanings and morphology
आधिव्याधिपरावर्ते (ādhivyādhiparāvarte) - in the turmoil of mental and physical ailments (in the turning or agitation of mental and physical afflictions)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādhivyādhiparāvarta
ādhivyādhiparāvarta - turmoil/agitation of mental and physical ailments
Compound type : Dvandva-Tatpuruṣa (ādhi+vyādhi+parāvarta)
- ādhi – mental pain, anxiety, affliction
noun (masculine) - vyādhi – physical illness, disease, ailment
noun (masculine) - parāvarta – revolving, turning, agitation, change
noun (masculine)
Derived from the root vṛt (to turn) with the prefix parā-.
Prefix: parā
Root: vṛt (class 1)
संसारमरुमरुते (saṁsāramarumarute) - in the desert wind of transmigration/worldly existence
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃsāramarumaruta
saṁsāramarumaruta - desert wind of saṃsāra
Compound type : Tatpuruṣa (saṃsāra+maru+maruta)
- saṃsāra – transmigration, worldly existence, cycle of birth and death
noun (masculine) - maru – desert, waste, wilderness
noun (masculine) - maruta – wind, air, deity of wind
noun (masculine)
क्षुभिते (kṣubhite) - agitated, disturbed, troubled
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṣubhita
kṣubhita - agitated, disturbed, shaken, troubled
Past Passive Participle
Derived from the root kṣubh (to be agitated).
Root: kṣubh (class 1)
अपि (api) - even when (even, also, too, although)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत्त्वज्ञः (tattvajñaḥ) - a knower of truth (knower of truth, one who has realized reality)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tattvajña
tattvajña - knower of truth/reality/principles
Compound type : Tatpuruṣa (tattva+jña)
- tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter) - jña – knower, understanding
adjective (masculine)
Derived from the root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
भज्यते (bhajyate) - is broken, is shattered, is defeated
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of bhañj
Root: bhañj (class 7)
कल्पवृक्षवत् (kalpavṛkṣavat) - like a wish-fulfilling tree
(indeclinable)
Derived from the noun 'kalpavṛkṣa' with the suffix '-vat' indicating similarity.