योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-11, verse-39
शीतवातातपादीनि द्वन्द्वदुःखानि राघव ।
ज्ञानशक्तिं विना केन सह्यतां यान्ति साधुषु ॥ ३९ ॥
ज्ञानशक्तिं विना केन सह्यतां यान्ति साधुषु ॥ ३९ ॥
śītavātātapādīni dvandvaduḥkhāni rāghava ,
jñānaśaktiṃ vinā kena sahyatāṃ yānti sādhuṣu 39
jñānaśaktiṃ vinā kena sahyatāṃ yānti sādhuṣu 39
39.
śītavātātāpādīni dvandvaduḥkhāni rāghava
jñānaśaktim vinā kena sahyatām yānti sādhuṣu
jñānaśaktim vinā kena sahyatām yānti sādhuṣu
39.
rāghava jñānaśaktim vinā śītavātātāpādīni
dvandvaduḥkhāni sādhuṣu kena sahyatām yānti
dvandvaduḥkhāni sādhuṣu kena sahyatām yānti
39.
O Rāghava, without the power of knowledge (jñānaśakti), by whom among the wise (sādhus) can the dualistic experiences (dvandvas) such as cold, wind, and heat be endured?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शीतवातातापादीनि (śītavātātāpādīni) - cold, wind, heat, etc.
- द्वन्द्वदुःखानि (dvandvaduḥkhāni) - dualistic sufferings, pains of duality
- राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu)
- ज्ञानशक्तिम् (jñānaśaktim) - power of knowledge, faculty of wisdom
- विना (vinā) - without, except for
- केन (kena) - by whom, by what
- सह्यताम् (sahyatām) - endurance, toleration
- यान्ति (yānti) - they are attained, they are reached (in context of sahyatām meaning 'endurance is reached') (they go, they attain)
- साधुषु (sādhuṣu) - among the good, among the sages, among the wise
Words meanings and morphology
शीतवातातापादीनि (śītavātātāpādīni) - cold, wind, heat, etc.
(noun)
Nominative, neuter, plural of śītavātātāpādi
śītavātātāpādi - cold, wind, sun (heat) and so on
Compound type : dvandva (śīta+vāta+ātapa+ādi)
- śīta – cold, cool
noun (neuter) - vāta – wind, air
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - ātapa – sunshine, heat
noun (masculine)
ā + tap
Prefix: ā
Root: tap (class 1) - ādi – beginning, and so on, et cetera
indeclinable
द्वन्द्वदुःखानि (dvandvaduḥkhāni) - dualistic sufferings, pains of duality
(noun)
Nominative, neuter, plural of dvandvaduḥkha
dvandvaduḥkha - pain of duality, suffering from pairs of opposites
Compound type : tatpuruṣa (dvandva+duḥkha)
- dvandva – pair, couple, duality, pair of opposites
noun (neuter) - duḥkha – suffering, pain, misery, sorrow
noun (neuter)
राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a name for Rāma
ज्ञानशक्तिम् (jñānaśaktim) - power of knowledge, faculty of wisdom
(noun)
Accusative, feminine, singular of jñānaśakti
jñānaśakti - power of knowledge, faculty of wisdom
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+śakti)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
from root jñā
Root: jñā (class 9) - śakti – power, energy, ability, strength
noun (feminine)
from root śak
Root: śak (class 5)
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
केन (kena) - by whom, by what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
सह्यताम् (sahyatām) - endurance, toleration
(noun)
Accusative, feminine, singular of sahyatā
sahyatā - endurableness, tolerability, patience
from sahya (endurable) + tā (suffix)
यान्ति (yānti) - they are attained, they are reached (in context of sahyatām meaning 'endurance is reached') (they go, they attain)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
present indicative, active voice, 3rd person plural
from root yā
Root: yā (class 2)
साधुषु (sādhuṣu) - among the good, among the sages, among the wise
(noun)
Locative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, wise, holy man, sage
Root: sādh (class 5)