Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,11

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-11, verse-29

अकृत्रिमविरागत्वं महत्त्वमलमागतः ।
योग्योऽसि ज्ञानसारस्य बीजस्येव मृदुस्थलम् ॥ २९ ॥
akṛtrimavirāgatvaṃ mahattvamalamāgataḥ ,
yogyo'si jñānasārasya bījasyeva mṛdusthalam 29
29. akṛtrima-virāgatvam mahatvam alam āgataḥ
yogyasya jñānasārasya bījasya iva mṛdusthalam
29. (tvam) akṛtrima-virāgatvam alam mahatvam āgataḥ (asi)
yogyasya jñānasārasya bījasya iva mṛdusthalam (asi)
29. You, who have attained unfeigned detachment and ample importance, are like soft ground for the suitable seed of the essence of knowledge.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अकृत्रिम-विरागत्वम् (akṛtrima-virāgatvam) - the state of unfeigned detachment, genuine dispassion
  • महत्वम् (mahatvam) - greatness, importance, significance
  • अलम् (alam) - sufficiently, amply, enough, adequately
  • आगतः (āgataḥ) - having come, having arrived, having attained, having reached
  • योग्यस्य (yogyasya) - of the suitable, of the fit, of the proper
  • ज्ञानसारस्य (jñānasārasya) - of the essence of knowledge
  • बीजस्य (bījasya) - of the seed, of the origin
  • इव (iva) - like, as, as if
  • मृदुस्थलम् (mṛdusthalam) - soft ground, fertile soil

Words meanings and morphology

अकृत्रिम-विरागत्वम् (akṛtrima-virāgatvam) - the state of unfeigned detachment, genuine dispassion
(noun)
Nominative, neuter, singular of akṛtrima-virāgatva
akṛtrima-virāgatva - the state of unfeigned detachment
Derived from 'akṛtrima-virāga' (unfeigned detachment) with the suffix '-tva' denoting a state or quality.
Compound type : Tatpurusha (akṛtrima-virāga+tva)
  • akṛtrima-virāga – unfeigned detachment; genuine dispassion
    noun (masculine)
  • tva – suffix denoting state, quality, or abstract noun
    indeclinable (neuter)
Note: Can also be accusative singular, but nominative fits the context of an attribute attained by the subject.
महत्वम् (mahatvam) - greatness, importance, significance
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahatva
mahatva - greatness, importance, significance
Derived from 'mahat' (great) with the suffix '-tva' denoting a state or quality.
Note: Can also be accusative singular, depending on the interpretation of the verb 'āgataḥ'.
अलम् (alam) - sufficiently, amply, enough, adequately
(indeclinable)
आगतः (āgataḥ) - having come, having arrived, having attained, having reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
Formed from the root 'gam' (to go) with the prefix 'ā-' (towards, unto) and the past passive participle suffix '-ta'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions as an adjective describing the implied subject (you).
योग्यस्य (yogyasya) - of the suitable, of the fit, of the proper
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yogya
yogya - suitable, fit, proper, appropriate, capable
Gerundive/Future Passive Participle
Formed from the root 'yuj' (to join, to concentrate) with the suffix '-ya' indicating 'what is to be joined' or 'suitable'.
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'jñānasārasya' and/or 'bījasya'.
ज्ञानसारस्य (jñānasārasya) - of the essence of knowledge
(noun)
Genitive, masculine, singular of jñānasāra
jñānasāra - essence of knowledge, core of wisdom
Compound type : Tatpurusha (jñāna+sāra)
  • jñāna – knowledge, wisdom, cognition
    noun (neuter)
    From root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
  • sāra – essence, core, pith, strength, best part
    noun (masculine)
Note: Functions as a genitive modifier to 'bījasya'.
बीजस्य (bījasya) - of the seed, of the origin
(noun)
Genitive, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause, germ
Note: Used in comparison 'bījasya iva' (like of a seed), implying 'for a seed'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मृदुस्थलम् (mṛdusthalam) - soft ground, fertile soil
(noun)
Nominative, neuter, singular of mṛdusthala
mṛdusthala - soft ground, fertile place, rich soil
Compound type : Karmahāraya (descriptive compound) (mṛdu+sthala)
  • mṛdu – soft, gentle, tender, mild
    adjective (masculine)
  • sthala – place, ground, spot, region
    noun (neuter)
Note: Serves as the predicate noun for the implied subject 'you'.