Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,11

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-11, verse-20

तव चातिप्रसन्नेऽस्मिञ्जातं मनसि पावनम् ।
निर्निमित्तमिदं चारु वैराग्यमरिमर्दन ॥ २० ॥
tava cātiprasanne'smiñjātaṃ manasi pāvanam ,
nirnimittamidaṃ cāru vairāgyamarimardana 20
20. tava ca atiprasanne asmin jātam manasi pāvanam
nirnimittam idam cāru vairāgyam arimardana
20. ca arimardana tava asmin atiprasanne manasi
pāvanam idam cāru nirnimittam vairāgyam jātam
20. And, O destroyer of foes (arimardana), in your exceedingly serene mind, this beautiful, purifying, and causeless detachment (vairāgya) has arisen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तव (tava) - your, of you
  • (ca) - and
  • अतिप्रसन्ने (atiprasanne) - exceedingly tranquil, very clear/serene
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • जातम् (jātam) - arisen, born
  • मनसि (manasi) - in the mind
  • पावनम् (pāvanam) - purifying, sacred
  • निर्निमित्तम् (nirnimittam) - causeless, without cause
  • इदम् (idam) - this
  • चारु (cāru) - beautiful, lovely, charming
  • वैराग्यम् (vairāgyam) - detachment, dispassion, renunciation
  • अरिमर्दन (arimardana) - O destroyer of enemies

Words meanings and morphology

तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(ca) - and
(indeclinable)
अतिप्रसन्ने (atiprasanne) - exceedingly tranquil, very clear/serene
(adjective)
Locative, neuter, singular of atiprasanna
atiprasanna - very tranquil, serene, pleased
Compound type : karmadhāraya (ati+prasanna)
  • ati – over, beyond, exceeding, very
    prefix
  • prasanna – clear, tranquil, pleased, gracious
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this
जातम् (jātam) - arisen, born
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, become
Past Passive Participle
Root: jan (class 4)
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart
पावनम् (pāvanam) - purifying, sacred
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāvana
pāvana - purifying, sanctifying, holy
Root: pū (class 1)
निर्निमित्तम् (nirnimittam) - causeless, without cause
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirnimitta
nirnimitta - causeless, motiveless, spontaneous
Compound type : bahuvrihi (nis+nimitta)
  • nis – out, forth, without, negation
    prefix
  • nimitta – cause, motive, sign, omen
    noun (neuter)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
चारु (cāru) - beautiful, lovely, charming
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cāru
cāru - beautiful, lovely, agreeable
वैराग्यम् (vairāgyam) - detachment, dispassion, renunciation
(noun)
Nominative, neuter, singular of vairāgya
vairāgya - dispassion, indifference to worldly objects, renunciation, detachment
derived from virāga (absence of passion) + ya (suffix for abstract noun)
अरिमर्दन (arimardana) - O destroyer of enemies
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arimardana
arimardana - destroyer of foes
Compound type : tatpurusha (ari+mardana)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
    Root: ṛ (class 1)
  • mardana – crushing, destroying, treading down
    noun (neuter)
    Agent noun / Action noun
    Derived from root mṛd with suffix -ana
    Root: mṛd (class 9)