वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-88, verse-6
तस्मिन्प्रतिहते ऽस्त्रे तु राघवेण महात्मना ।
रावणः क्रोधताम्राक्षः सौरमस्त्रमुदीरयत् ॥६॥
रावणः क्रोधताम्राक्षः सौरमस्त्रमुदीरयत् ॥६॥
6. tasminpratihate'stre tu rāghaveṇa mahātmanā ,
rāvaṇaḥ krodhatāmrākṣaḥ sauramastramudīrayat.
rāvaṇaḥ krodhatāmrākṣaḥ sauramastramudīrayat.
6.
tasmin pratihate astre tu rāghaveṇa mahātmanā
rāvaṇaḥ krodhatāmrākṣaḥ sauram astram udīrayat
rāvaṇaḥ krodhatāmrākṣaḥ sauram astram udīrayat
6.
But when that missile was countered by the great-souled Rāghava, Rāvaṇa, with eyes red with rage, discharged the solar missile.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- प्रतिहते (pratihate) - repelled, countered, defeated
- अस्त्रे (astre) - in the weapon, in the missile
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- राघवेण (rāghaveṇa) - by Rāghava (Rāma)
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- क्रोधताम्राक्षः (krodhatāmrākṣaḥ) - with eyes red with rage
- सौरम् (sauram) - solar, related to the sun
- अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
- उदीरयत् (udīrayat) - invoked, discharged, released
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, this
प्रतिहते (pratihate) - repelled, countered, defeated
(adjective)
Locative, neuter, singular of pratihata
pratihata - repelled, struck back, frustrated
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill) with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'astre'
अस्त्रे (astre) - in the weapon, in the missile
(noun)
Locative, neuter, singular of astra
astra - missile, weapon
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
राघवेण (rāghaveṇa) - by Rāghava (Rāma)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet of Rāma
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāghaveṇa'
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa, the demon king of Laṅkā
क्रोधताम्राक्षः (krodhatāmrākṣaḥ) - with eyes red with rage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhatāmrākṣa
krodhatāmrākṣa - having eyes red with anger
Compound type : bahuvrīhi (krodha+tāmra+akṣa)
- krodha – anger, wrath, rage
noun (masculine)
Root: krodh (class 1) - tāmra – copper-colored, dark red
adjective - akṣa – eye
noun (neuter)
Note: Agrees with 'rāvaṇaḥ'
सौरम् (sauram) - solar, related to the sun
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saura
saura - solar, relating to the sun or Sūrya
Note: Agrees with 'astram'
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - missile, weapon
उदीरयत् (udīrayat) - invoked, discharged, released
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of udīr
Prefix: ud
Root: īr (class 7)