वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-88, verse-58
तयोर्ज्यातलनिर्घोषो रामरावणयोर्महान् ।
त्रासनः सर्वबूतानां स बभूवाद्भुतोपमः ॥५८॥
त्रासनः सर्वबूतानां स बभूवाद्भुतोपमः ॥५८॥
58. tayorjyātalanirghoṣo rāmarāvaṇayormahān ,
trāsanaḥ sarvabūtānāṃ sa babhūvādbhutopamaḥ.
trāsanaḥ sarvabūtānāṃ sa babhūvādbhutopamaḥ.
58.
tayoḥ jyātalnirghoṣaḥ rāmarāvaṇayoḥ mahān
trāsanaḥ sarvabhūtānām saḥ babhūva adbhutopamaḥ
trāsanaḥ sarvabhūtānām saḥ babhūva adbhutopamaḥ
58.
tayoḥ rāmarāvaṇayoḥ mahān jyātalnirghoṣaḥ saḥ
sarvabhūtānām trāsanaḥ adbhutopamaḥ babhūva
sarvabhūtānām trāsanaḥ adbhutopamaḥ babhūva
58.
The great sound of the bowstrings and the slap of palms from those two, Rama and Ravana, became terrifying to all beings and was truly extraordinary.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - of Rama and Ravana (of those two, of them (dual))
- ज्यातल्निर्घोषः (jyātalnirghoṣaḥ) - sound of bowstring and slap of palm
- रामरावणयोः (rāmarāvaṇayoḥ) - of Rama and Ravana
- महान् (mahān) - great, mighty, large
- त्रासनः (trāsanaḥ) - terrifying, frightening, causing fear
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
- सः (saḥ) - that sound (that, he)
- बभूव (babhūva) - became, was
- अद्भुतोपमः (adbhutopamaḥ) - like a wonder, extraordinary, marvelous
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - of Rama and Ravana (of those two, of them (dual))
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to Rama and Ravana
ज्यातल्निर्घोषः (jyātalnirghoṣaḥ) - sound of bowstring and slap of palm
(noun)
Nominative, masculine, singular of jyātalnirghoṣa
jyātalnirghoṣa - the combined sound of the bowstring (jyā) and the palm-slap (tala) from drawing a bow, a mighty roar
Compound of jyā (bowstring) + tala (palm) + nirghoṣa (sound)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (jyā+tala+nirghoṣa)
- jyā – bowstring
noun (feminine) - tala – palm (of hand)
noun (neuter) - nirghoṣa – sound, roar, din
noun (masculine)
from nir- + ghuṣ (to sound)
Prefix: nis
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Subject of babhūva
रामरावणयोः (rāmarāvaṇayoḥ) - of Rama and Ravana
(noun)
Genitive, masculine, dual of rāmarāvaṇa
rāmarāvaṇa - Rama and Ravana
Dvandva compound
Compound type : dvandva (rāma+rāvaṇa)
- rāma – Rama
proper noun (masculine) - rāvaṇa – Ravana
proper noun (masculine)
Note: Possessive with jyātalnirghoṣaḥ
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Note: Agrees with jyātalnirghoṣaḥ
त्रासनः (trāsanaḥ) - terrifying, frightening, causing fear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trāsana
trāsana - terrifying, frightening, causing fear
Causative Noun/Adjective
from root trās (causative of tras 'to tremble')
Root: tras (class 4)
Note: Agrees with jyātalnirghoṣaḥ
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound: sarva (all) + bhūta (being, creature)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta)
- sarva – all, every
pronoun - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root bhū 'to be'
Root: bhū (class 1)
Note: Object of trāsanaḥ (terrifying to)
सः (saḥ) - that sound (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to jyātalnirghoṣaḥ
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of bhū
Perfect
3rd singular active
Root: bhū (class 1)
अद्भुतोपमः (adbhutopamaḥ) - like a wonder, extraordinary, marvelous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adbhutopama
adbhutopama - resembling a wonder, extraordinarily wondrous, marvelous
Tatpuruṣa compound: adbhuta (wonder) + upama (resembling, comparable)
Compound type : tatpuruṣa (adbhuta+upama)
- adbhuta – wonder, marvel, extraordinary
noun (neuter) - upama – resembling, comparable, similar
adjective
Note: Agrees with jyātalnirghoṣaḥ