वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-88, verse-32
सा क्षिप्ता भीमवेगेन शक्राशनिसमस्वना ।
शक्तिरभ्यपतद्वेगाल् लक्ष्मणं रणमूर्धनि ॥३२॥
शक्तिरभ्यपतद्वेगाल् लक्ष्मणं रणमूर्धनि ॥३२॥
32. sā kṣiptā bhīmavegena śakrāśanisamasvanā ,
śaktirabhyapatadvegāl lakṣmaṇaṃ raṇamūrdhani.
śaktirabhyapatadvegāl lakṣmaṇaṃ raṇamūrdhani.
32.
sā kṣiptā bhīmavegena śakrāśanisamasvanā
śaktiḥ abhyapatat vegāt lakṣmaṇam raṇamūrdhani
śaktiḥ abhyapatat vegāt lakṣmaṇam raṇamūrdhani
32.
bhīmavegena kṣiptā śakrāśanisamasvanā sā
śaktiḥ vegāt raṇamūrdhani lakṣmaṇam abhyapatat
śaktiḥ vegāt raṇamūrdhani lakṣmaṇam abhyapatat
32.
That (śakti) weapon, thrown with tremendous force and sounding like Indra's thunderbolt, swiftly struck Lakṣmaṇa in the thick of battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that, she
- क्षिप्ता (kṣiptā) - thrown, cast
- भीमवेगेन (bhīmavegena) - with terrible speed, with tremendous force
- शक्राशनिसमस्वना (śakrāśanisamasvanā) - having a sound like Indra's thunderbolt
- शक्तिः (śaktiḥ) - The śakti weapon (a powerful spear) (power, strength, divine energy, spear-like weapon)
- अभ्यपतत् (abhyapatat) - fell upon, rushed towards, struck
- वेगात् (vegāt) - from speed, with speed, swiftly
- लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
- रणमूर्धनि (raṇamūrdhani) - in the thick of battle (on the battlefield, in the forefront of battle)
Words meanings and morphology
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
क्षिप्ता (kṣiptā) - thrown, cast
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṣipta
kṣipta - thrown, cast, hurled
Past Passive Participle
Derived from the root kṣip.
Root: kṣip (class 6)
भीमवेगेन (bhīmavegena) - with terrible speed, with tremendous force
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmavega
bhīmavega - terrible speed, tremendous force
Compound type : Karmadhāraya (bhīma+vega)
- bhīma – terrible, formidable, dreadful
adjective (masculine) - vega – speed, velocity, force, impetuosity
noun (masculine)
शक्राशनिसमस्वना (śakrāśanisamasvanā) - having a sound like Indra's thunderbolt
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakrāśanisamasvana
śakrāśanisamasvana - whose sound is like Indra's thunderbolt
Compound type : Bahuvrīhi (śakra+aśani+sama+svana)
- śakra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - aśani – thunderbolt, lightning
noun (masculine) - sama – like, equal, similar
adjective (masculine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
शक्तिः (śaktiḥ) - The śakti weapon (a powerful spear) (power, strength, divine energy, spear-like weapon)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, divine energy (śakti), spear-like weapon
अभ्यपतत् (abhyapatat) - fell upon, rushed towards, struck
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhipat
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
वेगात् (vegāt) - from speed, with speed, swiftly
(noun)
Ablative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetuosity
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma)
रणमूर्धनि (raṇamūrdhani) - in the thick of battle (on the battlefield, in the forefront of battle)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇamūrdhan
raṇamūrdhan - battlefield, forefront of battle
Compound type : Tatpuruṣa (raṇa+mūrdhan)
- raṇa – battle, combat, war
noun (masculine) - mūrdhan – head, top, summit, forefront
noun (masculine)