वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-88, verse-17
नीलमेघनिभांश्चास्य सदश्वान्पर्वतोपमान् ।
जघानाप्लुत्य गदया रावणस्य विभीषणः ॥१७॥
जघानाप्लुत्य गदया रावणस्य विभीषणः ॥१७॥
17. nīlameghanibhāṃścāsya sadaśvānparvatopamān ,
jaghānāplutya gadayā rāvaṇasya vibhīṣaṇaḥ.
jaghānāplutya gadayā rāvaṇasya vibhīṣaṇaḥ.
17.
nīlameghanibhān ca asya sadaśvān parvatopamān
jaghāna āplutya gadayā rāvaṇasya vibhīṣaṇaḥ
jaghāna āplutya gadayā rāvaṇasya vibhīṣaṇaḥ
17.
vibhīṣaṇaḥ āplutya gadayā ca rāvaṇasya asya
nīlameghanibhān parvatopamān sadaśvān jaghāna
nīlameghanibhān parvatopamān sadaśvān jaghāna
17.
Then Vibhīṣaṇa, leaping forward, struck with his mace Rāvaṇa's excellent horses, which resembled dark clouds and were like mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीलमेघनिभान् (nīlameghanibhān) - (the horses) resembling dark clouds (resembling dark clouds)
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of him
- सदश्वान् (sadaśvān) - excellent horses, good horses
- पर्वतोपमान् (parvatopamān) - (the horses) resembling mountains (in size/strength) (resembling mountains)
- जघान (jaghāna) - struck, killed, slew
- आप्लुत्य (āplutya) - having leaped, after leaping
- गदया (gadayā) - with a mace
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
- विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa
Words meanings and morphology
नीलमेघनिभान् (nīlameghanibhān) - (the horses) resembling dark clouds (resembling dark clouds)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nīlameghanibha
nīlameghanibha - resembling dark clouds
Compound
Compound type : Bahuvrīhi (nīla+megha+nibha)
- nīla – blue, dark blue, dark, black
adjective (masculine) - megha – cloud
noun (masculine) - nibha – resembling, like, similar
adjective (masculine)
From √bhā (to shine) with ni.
Prefix: ni
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with sadaśvān and parvatopamān.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Pronominal stem
Note: Possessive.
सदश्वान् (sadaśvān) - excellent horses, good horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of sadaśva
sadaśva - excellent horse
Compound
Compound type : Karmadhāraya (sat+aśva)
- sat – good, existing, true, excellent
adjective
Present active participle of √as
From root √as (to be)
Root: as (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
पर्वतोपमान् (parvatopamān) - (the horses) resembling mountains (in size/strength) (resembling mountains)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of parvatopama
parvatopama - resembling a mountain, mountain-like
Compound
Compound type : Bahuvrīhi (parvata+upama)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - upama – comparison, simile, resemblance, equal, like
noun (masculine)
Note: Agrees with sadaśvān.
जघान (jaghāna) - struck, killed, slew
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of √han
Perfect active
Reduplicated form (ja-ghāna) for Perfect Tense.
Root: han (class 2)
Note: Transitive verb, takes sadaśvān as object.
आप्लुत्य (āplutya) - having leaped, after leaping
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix ā- and suffix -tvā/-ya.
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
गदया (gadayā) - with a mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Instrument of action.
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name)
Note: Possessive, referring to whose horses.
विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - Vibhīṣaṇa (brother of Rāvaṇa)
Note: Subject of 'jaghāna'.