Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,88

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-88, verse-40

तामपि प्रहितां शक्तिं रावणेन बलीयसा ।
यत्नतस्ते हरिश्रेष्ठा न शेकुरवमर्दितुम् ।
अर्दिताश्चैव बाणौघैः क्षिप्रहस्तेन रक्षसा ॥४०॥
40. tāmapi prahitāṃ śaktiṃ rāvaṇena balīyasā ,
yatnataste hariśreṣṭhā na śekuravamarditum ,
arditāścaiva bāṇaughaiḥ kṣiprahastena rakṣasā.
40. tām api prahitām śaktim rāvaṇena
balīyasā yatnataḥ te hariśreṣṭhāḥ
na śekuḥ avamarditum arditāḥ ca
eva bāṇaughaiḥ kṣiprahastena rakṣasā
40. balīyasā rāvaṇena prahitām tām
śaktim api te hariśreṣṭhāḥ yatnataḥ
avamarditum na śekuḥ kṣiprahastena
rakṣasā bāṇaughaiḥ arditāḥ ca eva
40. Even that (śakti) weapon, hurled by the mighty Rāvaṇa, those foremost monkeys (hariśreṣṭhāḥ) were unable to stop, despite their efforts. They were also tormented by volleys of arrows from the swift-handed demon (rakṣas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - that, her, it
  • अपि (api) - also, even, too
  • प्रहिताम् (prahitām) - hurled, sent, dispatched
  • शक्तिम् (śaktim) - (śakti) weapon (power, strength, weapon, spear)
  • रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
  • बलीयसा (balīyasā) - by the mightier, by the more powerful
  • यत्नतः (yatnataḥ) - with effort, assiduously
  • ते (te) - those, they
  • हरिश्रेष्ठाः (hariśreṣṭhāḥ) - those foremost monkeys (best of monkeys, foremost of monkeys)
  • (na) - not, no
  • शेकुः (śekuḥ) - they were able
  • अवमर्दितुम् (avamarditum) - to crush, to overcome, to repel
  • अर्दिताः (arditāḥ) - tormented, afflicted
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, even
  • बाणौघैः (bāṇaughaiḥ) - by showers of arrows, by multitudes of arrows
  • क्षिप्रहस्तेन (kṣiprahastena) - by the swift-handed
  • रक्षसा (rakṣasā) - by the demon

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - that, her, it
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
प्रहिताम् (prahitām) - hurled, sent, dispatched
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prahita
prahita - hurled, sent, dispatched
Past Passive Participle
Derived from root dhā with the prefix pra-
Prefix: pra
Root: dhā (class 3)
शक्तिम् (śaktim) - (śakti) weapon (power, strength, weapon, spear)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, capability, weapon (especially a spear)
रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name, king of Lankā)
बलीयसा (balīyasā) - by the mightier, by the more powerful
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balīyas
balīyas - mightier, more powerful, stronger
Comparative degree of 'balin' (powerful)
यत्नतः (yatnataḥ) - with effort, assiduously
(indeclinable)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
हरिश्रेष्ठाः (hariśreṣṭhāḥ) - those foremost monkeys (best of monkeys, foremost of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of hariśreṣṭha
hariśreṣṭha - foremost of monkeys, best among monkeys
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (hari+śreṣṭha)
  • hari – monkey, ape
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, foremost, excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of praśasya (excellent)
(na) - not, no
(indeclinable)
शेकुः (śekuḥ) - they were able
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of śak
Root: śak (class 5)
अवमर्दितुम् (avamarditum) - to crush, to overcome, to repel
(indeclinable)
Infinitive
Prefix: ava
Root: mṛd (class 9)
अर्दिताः (arditāḥ) - tormented, afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ardita
ardita - tormented, afflicted, pained
Past Passive Participle
Root: ard (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even
(indeclinable)
बाणौघैः (bāṇaughaiḥ) - by showers of arrows, by multitudes of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇaugha
bāṇaugha - shower of arrows, multitude of arrows
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bāṇa+ogha)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
  • ogha – flood, stream, multitude, mass
    noun (masculine)
क्षिप्रहस्तेन (kṣiprahastena) - by the swift-handed
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṣiprahasta
kṣiprahasta - swift-handed, quick with hands
Compound type : bahuvrīhi (kṣipra+hasta)
  • kṣipra – swift, quick, speedy
    adjective (masculine)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
रक्षसा (rakṣasā) - by the demon
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, rākṣasa