वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-88, verse-13
एतस्मिन्नन्तरे क्रुद्धो राघवस्यानुजो बली ।
लक्ष्मणः सायकान् सप्त जग्राह परवीरहा ॥१३॥
लक्ष्मणः सायकान् सप्त जग्राह परवीरहा ॥१३॥
13. etasminnantare kruddho rāghavasyānujo balī ,
lakṣmaṇaḥ sāyakān sapta jagrāha paravīrahā.
lakṣmaṇaḥ sāyakān sapta jagrāha paravīrahā.
13.
etasmin antare kruddhaḥ rāghavasya anujaḥ balī
lakṣmaṇaḥ sāyakān sapta jagrāha paravīrahā
lakṣmaṇaḥ sāyakān sapta jagrāha paravīrahā
13.
In this very interval, Lakshmana, Rama's enraged and mighty younger brother and the destroyer of enemy heroes, grasped seven arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्मिन् (etasmin) - in this
- अन्तरे (antare) - in the interval, in the meantime
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, of the descendant of Raghu
- अनुजः (anujaḥ) - younger brother
- बली (balī) - mighty, strong, powerful
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (proper name)
- सायकान् (sāyakān) - arrows
- सप्त (sapta) - seven
- जग्राह (jagrāha) - took, seized, grasped
- परवीरहा (paravīrahā) - destroyer of enemy heroes (slayer of enemy heroes)
Words meanings and morphology
एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Qualifies 'antare'.
अन्तरे (antare) - in the interval, in the meantime
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, space between
Note: Refers to the interval during the battle.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angered, enraged
Past Passive Participle
From root √krudh (to be angry) + kta suffix
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies 'Lakṣmaṇaḥ'.
राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, of the descendant of Raghu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
patronymic (aṇ suffix) from Raghu
Note: Possessive, 'of Rama'.
अनुजः (anujaḥ) - younger brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of anuja
anuja - younger brother (born after)
compound (anu + ja)
Compound type : Tatpuruṣa (anu+ja)
- anu – after, along, consequent to
indeclinable - ja – born, produced
adjective
from root √jan (to be born) + ḍa suffix
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'Lakṣmaṇaḥ'.
बली (balī) - mighty, strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - mighty, strong, powerful
Possessive suffix -in
Note: Qualifies 'Lakṣmaṇaḥ'.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's brother)
Note: Subject of 'jagrāha'.
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart
From root √si (to bind) or √sā (to pierce)
Note: Object of 'jagrāha'.
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
Note: Qualifies 'sāyakān'.
जग्राह (jagrāha) - took, seized, grasped
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of grah
Perfect
Reduplicated Perfect (lit) from root √grah (9th class)
Root: grah (class 9)
परवीरहा (paravīrahā) - destroyer of enemy heroes (slayer of enemy heroes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - slayer of enemy heroes
Compound (para + vīra + han)
Compound type : Tatpuruṣa (para+vīra+han)
- para – enemy, hostile, other
adjective - vīra – hero, warrior, brave man
noun (masculine) - han – killer, slayer
noun (masculine)
Nominalized root, derived from √han with a suffix
From root √han (to strike, kill), used as the agent noun.
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'Lakṣmaṇaḥ'.