बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-80, verse-55
अष्टमे शुभपापौ चेत् स्यातां तुल्यबलौ यदा ।
सह भर्त्रा तदा मृत्युं प्राप्त्वा स्वर्याति निश्चयात् ॥५५॥
सह भर्त्रा तदा मृत्युं प्राप्त्वा स्वर्याति निश्चयात् ॥५५॥
55. aṣṭame śubhapāpau cet syātāṃ tulyabalau yadā .
saha bhartrā tadā mṛtyuṃ prāptvā svaryāti niścayāt.
saha bhartrā tadā mṛtyuṃ prāptvā svaryāti niścayāt.
55.
aṣṭame śubhāpapau cet syātām tulyabalau yadā saha
bhartrā tadā mṛtyum prāptvā svar yāti niścayāt
bhartrā tadā mṛtyum prāptvā svar yāti niścayāt
55.
If a benefic and a malefic planet are both in the eighth house, and they are of equal strength, then she, along with her husband, attains death and certainly goes to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टमे (aṣṭame) - in the eighth house (in the eighth)
- शुभापपौ (śubhāpapau) - a benefic and a malefic planet (a benefic and a malefic)
- चेत् (cet) - if, supposing that
- स्याताम् (syātām) - if they are (they two would be, let them be)
- तुल्यबलौ (tulyabalau) - of equal strength, equally powerful
- यदा (yadā) - when, at which time
- सह (saha) - with, together with
- भर्त्रा (bhartrā) - with her husband (by the husband, with the husband)
- तदा (tadā) - then, at that time
- मृत्युम् (mṛtyum) - death
- प्राप्त्वा (prāptvā) - having obtained, having attained, having reached
- स्वर् (svar) - heaven, sky, luminous space
- याति (yāti) - goes, proceeds
- निश्चयात् (niścayāt) - certainly, without doubt (certainly, undoubtedly, from determination)
Words meanings and morphology
अष्टमे (aṣṭame) - in the eighth house (in the eighth)
(adjective)
Locative, neuter, singular of aṣṭama
aṣṭama - eighth
शुभापपौ (śubhāpapau) - a benefic and a malefic planet (a benefic and a malefic)
(noun)
Nominative, masculine, dual of śubhapāpa
śubhapāpa - benefic and malefic
Compound type : Dvandva (śubha+pāpa)
- śubha – auspicious, benefic, good
adjective (masculine) - pāpa – malefic, evil, sinful
adjective (masculine)
चेत् (cet) - if, supposing that
(indeclinable)
स्याताम् (syātām) - if they are (they two would be, let them be)
(verb)
3rd person , dual, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
तुल्यबलौ (tulyabalau) - of equal strength, equally powerful
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tulyabala
tulyabala - of equal strength, equally powerful
Compound type : Bahuvrihi (tulya+bala)
- tulya – equal, similar
adjective (masculine)
Gerundive
From root tul- 'to weigh, to be equal to'.
Root: tul (class 10) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agrees with 'śubhāpapau'.
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
भर्त्रा (bhartrā) - with her husband (by the husband, with the husband)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, lord, master
Agent Noun
Derived from root bhṛ- 'to bear, support'.
Root: bhṛ (class 3)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
मृत्युम् (mṛtyum) - death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise
Root: mṛ (class 6)
प्राप्त्वा (prāptvā) - having obtained, having attained, having reached
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) from root āp- 'to obtain' with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
स्वर् (svar) - heaven, sky, luminous space
(indeclinable)
याति (yāti) - goes, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
निश्चयात् (niścayāt) - certainly, without doubt (certainly, undoubtedly, from determination)
(noun)
Ablative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, determination, resolution
Derived from root ci- 'to gather' with prefixes nis- and sam- (implied).
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Used adverbially to mean 'certainly'.