Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,80

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-80, verse-45

विषयोगे समुत्पन्ना मृतवत्सा च दुर्भगा ।
वस्त्राभरणहीना च शोकसन्तप्तमानसा ॥४५॥
45. viṣayoge samutpannā mṛtavatsā ca durbhagā .
vastrābharaṇahīnā ca śokasantaptamānasā.
45. viṣayoge samutpannā mṛtavatsā ca durbhagā
vastrābharaṇahīnā ca śokasantaptamānasā
45. A woman born under the influence of a viṣayoga (poisonous planetary combination) will be unfortunate and suffer the loss of her children. She will be deprived of clothes and ornaments, and her mind will be tormented by sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विषयोगे (viṣayoge) - in a specific malefic planetary combination (viṣayoga) as described in astrology (in a poisonous combination, in a particular planetary configuration)
  • समुत्पन्ना (samutpannā) - a woman born (born, arisen, produced)
  • मृतवत्सा (mṛtavatsā) - suffering the loss of her children (having dead children/calves)
  • (ca) - and (and, also)
  • दुर्भगा (durbhagā) - unfortunate (unfortunate, unloved, disliked)
  • वस्त्राभरणहीना (vastrābharaṇahīnā) - deprived of clothes and ornaments (devoid of clothes and ornaments)
  • (ca) - and (and, also)
  • शोकसन्तप्तमानसा (śokasantaptamānasā) - having a mind tormented by sorrow (with a mind tormented by sorrow)

Words meanings and morphology

विषयोगे (viṣayoge) - in a specific malefic planetary combination (viṣayoga) as described in astrology (in a poisonous combination, in a particular planetary configuration)
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣayoga
viṣayoga - a poisonous combination, a specific malefic planetary combination (in astrology)
Compound type : tatpurusha (viṣa+yoga)
  • viṣa – poison, venom, something bad
    noun (neuter)
  • yoga – union, conjunction, combination, application, practice, discipline, spiritual path
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
समुत्पन्ना (samutpannā) - a woman born (born, arisen, produced)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samutpanna
samutpanna - born, produced, arisen, originating
Past Passive Participle
from root 'pad' with prefixes 'sam' and 'ud'
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with the implicit feminine subject (e.g., a woman)
मृतवत्सा (mṛtavatsā) - suffering the loss of her children (having dead children/calves)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mṛtavatsā
mṛtavatsa - having dead young ones, having dead children (feminine form 'mṛtavatsā')
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (mṛta+vatsa)
  • mṛta – dead, deceased
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root 'mṛ'
    Root: mṛ (class 6)
  • vatsa – calf, young one, child
    noun (masculine)
Note: Agrees with the implicit feminine subject
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दुर्भगा (durbhagā) - unfortunate (unfortunate, unloved, disliked)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durbhagā
durbhaga - unfortunate, unloved, disliked, miserable
from 'dur' (bad, ill) + 'bhaga' (fortune)
Compound type : bahuvrihi (dur+bhaga)
  • dur – bad, difficult, ill, evil
    indeclinable
  • bhaga – fortune, good luck, prosperity, wealth
    noun (masculine)
Note: Agrees with the implicit feminine subject
वस्त्राभरणहीना (vastrābharaṇahīnā) - deprived of clothes and ornaments (devoid of clothes and ornaments)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vastrābharaṇahīna
vastrābharaṇahīna - devoid of clothes and ornaments
Compound formed from 'vastra' (clothes), 'ābharaṇa' (ornaments), and 'hīna' (devoid of)
Compound type : tatpurusha (vastra+ābharaṇa+hīna)
  • vastra – garment, cloth, clothing
    noun (neuter)
  • ābharaṇa – ornament, jewel, decoration
    noun (neuter)
    from root 'bhṛ' with prefix 'ā'
    Prefix: ā
    Root: bhṛ (class 3)
  • hīna – devoid of, deprived of, deficient, abandoned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root 'hā'
    Root: hā (class 3)
Note: Agrees with the implicit feminine subject
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
शोकसन्तप्तमानसा (śokasantaptamānasā) - having a mind tormented by sorrow (with a mind tormented by sorrow)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokasantaptamānasa
śokasantaptamānasa - having a mind tormented by sorrow
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (śoka+santapta+mānasa)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • santapta – tormented, afflicted, heated, distressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root 'tap' with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: tap (class 1)
  • mānasa – mental, spiritual; mind, intellect
    noun (neuter)
Note: Agrees with the implicit feminine subject