बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-80, verse-4
सप्तमे पतिसौभाग्यं वैधव्यं निधने द्विज ।
स्त्रीणामसम्भवं यद्यत् तत्फलं तत्पतौ वदेत् ॥४॥
स्त्रीणामसम्भवं यद्यत् तत्फलं तत्पतौ वदेत् ॥४॥
4. saptame patisaubhāgyaṃ vaidhavyaṃ nidhane dvija .
strīṇāmasambhavaṃ yadyat tatphalaṃ tatpatau vadet.
strīṇāmasambhavaṃ yadyat tatphalaṃ tatpatau vadet.
4.
strīṇām asambhavam yat yat
tat phalam tat patau vadet
tat phalam tat patau vadet
4.
Whatever results are impossible for women (to experience directly), those results should be declared as applying to their husbands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women, for women
- असम्भवं (asambhavaṁ) - impossible, not possible, non-existent
- यत् (yat) - whichever, whatever
- यत् (yat) - whichever, whatever
- तत् (tat) - that (result)
- फलम् (phalam) - result, fruit, outcome
- तत् (tat) - that (result)
- पतौ (patau) - in the husband, for the husband
- वदेत् (vadet) - one should speak, one should declare
Words meanings and morphology
स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women, for women
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, female
Root: stri
असम्भवं (asambhavaṁ) - impossible, not possible, non-existent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asambhava
asambhava - impossible, not possible, non-existence, unsuited
Compound of negative prefix a- and sambhava (possible, occurrence)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sambhava)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - sambhava – possible, occurrence, origin, existence
noun (masculine)
From sam- (together, completely) + bhū (to be, to exist)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
यत् (yat) - whichever, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that
Reduplicated (yadyat) for emphasis, meaning 'whatever specific thing' or 'each and every'
यत् (yat) - whichever, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that
Reduplicated (yadyat) for emphasis, meaning 'whatever specific thing' or 'each and every'
तत् (tat) - that (result)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
फलम् (phalam) - result, fruit, outcome
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, outcome
तत् (tat) - that (result)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
पतौ (patau) - in the husband, for the husband
(noun)
Locative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband
वदेत् (vadet) - one should speak, one should declare
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vad
Root: vad (class 1)