Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,80

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-80, verse-25

अस्ते कर्के तदंशे वा कान्तः कामी मृदुः पतिः ।
मिश्रे मिश्रफलं वाच्यं भांशयोश्च बलक्रमात् ॥२५॥
25. aste karke tadaṃśe vā kāntaḥ kāmī mṛduḥ patiḥ .
miśre miśraphalaṃ vācyaṃ bhāṃśayośca balakramāt.
25. aste karke tadaṃśe vā kāntaḥ kāmī mṛduḥ patiḥ
miśre miśraphalaṃ vācyaṃ bhāṃśayoḥ ca balakramāt
25. If the significator of the husband is situated in the seventh house, in the sign of Cancer or its navamsha, the husband will be charming, passionate, and gentle. When there is a mix of signs and navamshas, one should declare mixed results according to their relative strengths.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्ते (aste) - in the house of setting, in the 7th house
  • कर्के (karke) - in Cancer, in the Crab
  • तदंशे (tadaṁśe) - in the navamsha of Cancer (in its portion, in its navamsha)
  • वा (vā) - or
  • कान्तः (kāntaḥ) - (the husband will be) charming (charming, beloved, beautiful)
  • कामी (kāmī) - (the husband will be) passionate (lustful, passionate, desirous)
  • मृदुः (mṛduḥ) - (the husband will be) gentle (gentle, soft, tender)
  • पतिः (patiḥ) - the husband (husband, master, lord)
  • मिश्रे (miśre) - in a mixed situation (of signs and navamshas) (in a mixed (situation/sign/navamsha))
  • मिश्रफलं (miśraphalaṁ) - mixed astrological result (mixed result)
  • वाच्यं (vācyaṁ) - should be declared (to be said, to be declared, should be stated)
  • भांशयोः (bhāṁśayoḥ) - of the sign and navamsha
  • (ca) - and
  • बलक्रमात् (balakramāt) - according to the relative strengths (of the signs/navamshas) (according to the order of strength, based on the strength)

Words meanings and morphology

अस्ते (aste) - in the house of setting, in the 7th house
(noun)
Locative, masculine, singular of asta
asta - setting, western horizon, house of setting (astrology)
Root: as (class 2)
कर्के (karke) - in Cancer, in the Crab
(proper noun)
Locative, masculine, singular of karka
karka - crab, Cancer (zodiac sign)
तदंशे (tadaṁśe) - in the navamsha of Cancer (in its portion, in its navamsha)
(noun)
Locative, masculine, singular of tadaṃśa
tadaṁśa - its part, its portion
Compound type : tatpurusha (tad+aṃśa)
  • tad – that, its
    pronoun (neuter)
  • aṃśa – part, portion, division
    noun (masculine)
वा (vā) - or
(indeclinable)
कान्तः (kāntaḥ) - (the husband will be) charming (charming, beloved, beautiful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kānta
kānta - desired, beloved, beautiful, charming
Past Passive Participle
From root 'kam' (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Used as a predicate adjective for 'patiḥ'.
कामी (kāmī) - (the husband will be) passionate (lustful, passionate, desirous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmin
kāmin - desiring, lustful, passionate
Possessive adjective from 'kāma' (desire).
Root: kam (class 1)
Note: Used as a predicate adjective for 'patiḥ'.
मृदुः (mṛduḥ) - (the husband will be) gentle (gentle, soft, tender)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛdu
mṛdu - soft, gentle, tender, mild
Note: Used as a predicate adjective for 'patiḥ'.
पतिः (patiḥ) - the husband (husband, master, lord)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
Root: pā (class 2)
मिश्रे (miśre) - in a mixed situation (of signs and navamshas) (in a mixed (situation/sign/navamsha))
(adjective)
Locative, masculine, singular of miśra
miśra - mixed, blended, combined
Past Passive Participle
From root 'miśr' (to mix).
Root: miśr
Note: Refers to a situation where the rāśi and aṃśa are not both Cancer.
मिश्रफलं (miśraphalaṁ) - mixed astrological result (mixed result)
(noun)
Accusative, neuter, singular of miśraphala
miśraphala - mixed result
Compound type : karmadharaya (miśra+phala)
  • miśra – mixed, blended, combined
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'miśr' (to mix).
    Root: miśr
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
Note: Direct object of 'vācyaṃ'.
वाच्यं (vācyaṁ) - should be declared (to be said, to be declared, should be stated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be said, to be declared
Gerundive
From root 'vac' (to speak) with suffix '-ya'.
Root: vac (class 2)
Note: Predicate adjective, functioning as a verb 'should be said'.
भांशयोः (bhāṁśayoḥ) - of the sign and navamsha
(noun)
Genitive, masculine, dual of bhāṃśa
bhāṁśa - sign and navamsha
Dvandva compound of bhā (rāśi/sign) and aṃśa (navamsha/division).
Compound type : dvandva (bhā+aṃśa)
  • bhā – light, ray, zodiacal sign
    noun (feminine)
  • aṃśa – part, portion, division
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Placed after the word it connects.
बलक्रमात् (balakramāt) - according to the relative strengths (of the signs/navamshas) (according to the order of strength, based on the strength)
(noun)
Ablative, masculine, singular of balakrama
balakrama - order of strength, sequence of power
Compound type : tatpurusha (bala+krama)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • krama – order, sequence, method
    noun (masculine)
    Root: kram (class 1)