Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,80

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-80, verse-28

कुजेऽष्टमगते बाला कृशाङ्गी रोगसंयुता ।
विधवा कान्तिहीना च शोकसन्तापदुःखिता ॥२८॥
28. kuje'ṣṭamagate bālā kṛśāṅgī rogasaṃyutā .
vidhavā kāntihīnā ca śokasantāpaduḥkhitā.
28. kuje aṣṭamagate bālā kṛśāṅgī rogasaṃyutā
vidhavā kāntihīnā ca śokasantāpaduḥkhitā
28. If Mars is in the eighth house, the young woman born (with this configuration) will be thin-bodied, associated with disease, a widow, devoid of beauty, and afflicted by sorrow, distress, and misery.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुजे (kuje) - when Mars is (in the 8th house) (in Mars, when Mars)
  • अष्टमगते (aṣṭamagate) - when (Mars) is situated in the eighth house (having gone to the eighth, situated in the eighth)
  • बाला (bālā) - the young woman (born with this configuration) (young girl, young woman)
  • कृशाङ्गी (kṛśāṅgī) - (the young woman will be) thin-bodied (thin-bodied, emaciated)
  • रोगसंयुता (rogasaṁyutā) - (the young woman will be) associated with disease (associated with disease, sickly)
  • विधवा (vidhavā) - (the young woman will be) a widow (widow)
  • कान्तिहीना (kāntihīnā) - (the young woman will be) devoid of beauty (devoid of beauty, lustreless)
  • (ca) - and
  • शोकसन्तापदुःखिता (śokasantāpaduḥkhitā) - (the young woman will be) afflicted by sorrow, distress, and misery (afflicted by sorrow, distress, and misery)

Words meanings and morphology

कुजे (kuje) - when Mars is (in the 8th house) (in Mars, when Mars)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kuja
kuja - Mars (planet), son of the Earth
Compound: ku (earth) + ja (born).
Compound type : tatpurusha (ku+ja)
  • ku – earth, land
    noun (feminine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    From root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Locative absolute construction with 'aṣṭamagate'.
अष्टमगते (aṣṭamagate) - when (Mars) is situated in the eighth house (having gone to the eighth, situated in the eighth)
(adjective)
Locative, masculine, singular of aṣṭamaga
aṣṭamaga - going to the eighth, situated in the eighth
Tatpurusha compound: aṣṭama (eighth) + ga (going/situated).
Compound type : tatpurusha (aṣṭama+ga)
  • aṣṭama – eighth
    numeral adjective (masculine)
  • ga – going, moving, situated in
    adjective (masculine)
    From root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
बाला (bālā) - the young woman (born with this configuration) (young girl, young woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, young woman, maiden
Feminine form of 'bāla'.
कृशाङ्गी (kṛśāṅgī) - (the young woman will be) thin-bodied (thin-bodied, emaciated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛśāṅga
kṛśāṅga - thin-bodied, slender-limbed
Bahuvrihi compound: kṛśa (thin) + aṅga (body/limb).
Compound type : bahuvrihi (kṛśa+aṅga)
  • kṛśa – thin, slender, emaciated
    adjective (feminine)
    Root: kṛś (class 1)
  • aṅga – body, limb, part
    noun (neuter)
Note: Predicate adjective for 'bālā'.
रोगसंयुता (rogasaṁyutā) - (the young woman will be) associated with disease (associated with disease, sickly)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rogasaṃyuta
rogasaṁyuta - connected with disease, sickly
Tatpurusha compound: roga (disease) + saṃyuta (joined).
Compound type : tatpurusha (roga+saṃyuta)
  • roga – disease, sickness, illness
    noun (masculine)
    Root: ruj (class 6)
  • saṃyuta – joined, connected, united with
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From root 'yuj' (to join) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
Note: Predicate adjective for 'bālā'.
विधवा (vidhavā) - (the young woman will be) a widow (widow)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidhavā
vidhavā - widow, a woman without a husband
From 'vi' (without) + 'dhava' (husband).
Note: Predicate noun for 'bālā'.
कान्तिहीना (kāntihīnā) - (the young woman will be) devoid of beauty (devoid of beauty, lustreless)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāntihīna
kāntihīna - deprived of lustre/beauty
Tatpurusha compound: kānti (lustre, beauty) + hīna (devoid).
Compound type : tatpurusha (kānti+hīna)
  • kānti – beauty, lustre, charm
    noun (feminine)
    From root 'kam' (to desire).
    Root: kam (class 1)
  • hīna – devoid of, deficient in, without
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From root 'hā' (to abandon, forsake).
    Root: hā (class 3)
Note: Predicate adjective for 'bālā'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Placed after the word it connects.
शोकसन्तापदुःखिता (śokasantāpaduḥkhitā) - (the young woman will be) afflicted by sorrow, distress, and misery (afflicted by sorrow, distress, and misery)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokasantāpaduḥkhita
śokasantāpaduḥkhita - distressed by grief, sorrow, and pain
Tatpurusha compound ending with a participle 'duḥkhita' (made unhappy/afflicted). The first two terms 'śoka' and 'santāpa' form a Dvandva compound which then becomes the cause for 'duḥkhita'.
Compound type : tatpurusha (śokasantāpa+duḥkhita)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    From root 'śuc' (to grieve).
    Root: śuc (class 1)
  • santāpa – distress, anguish, burning pain
    noun (masculine)
    From 'sam' + root 'tap' (to heat, burn).
    Prefix: sam
    Root: tap (class 1)
  • duḥkhita – pained, distressed, afflicted
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From root 'duḥkh' (to suffer).
    Root: duḥkh
Note: Predicate adjective for 'bālā'.