बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-80, verse-28
कुजेऽष्टमगते बाला कृशाङ्गी रोगसंयुता ।
विधवा कान्तिहीना च शोकसन्तापदुःखिता ॥२८॥
विधवा कान्तिहीना च शोकसन्तापदुःखिता ॥२८॥
28. kuje'ṣṭamagate bālā kṛśāṅgī rogasaṃyutā .
vidhavā kāntihīnā ca śokasantāpaduḥkhitā.
vidhavā kāntihīnā ca śokasantāpaduḥkhitā.
28.
kuje aṣṭamagate bālā kṛśāṅgī rogasaṃyutā
vidhavā kāntihīnā ca śokasantāpaduḥkhitā
vidhavā kāntihīnā ca śokasantāpaduḥkhitā
28.
If Mars is in the eighth house, the young woman born (with this configuration) will be thin-bodied, associated with disease, a widow, devoid of beauty, and afflicted by sorrow, distress, and misery.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुजे (kuje) - when Mars is (in the 8th house) (in Mars, when Mars)
- अष्टमगते (aṣṭamagate) - when (Mars) is situated in the eighth house (having gone to the eighth, situated in the eighth)
- बाला (bālā) - the young woman (born with this configuration) (young girl, young woman)
- कृशाङ्गी (kṛśāṅgī) - (the young woman will be) thin-bodied (thin-bodied, emaciated)
- रोगसंयुता (rogasaṁyutā) - (the young woman will be) associated with disease (associated with disease, sickly)
- विधवा (vidhavā) - (the young woman will be) a widow (widow)
- कान्तिहीना (kāntihīnā) - (the young woman will be) devoid of beauty (devoid of beauty, lustreless)
- च (ca) - and
- शोकसन्तापदुःखिता (śokasantāpaduḥkhitā) - (the young woman will be) afflicted by sorrow, distress, and misery (afflicted by sorrow, distress, and misery)
Words meanings and morphology
कुजे (kuje) - when Mars is (in the 8th house) (in Mars, when Mars)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kuja
kuja - Mars (planet), son of the Earth
Compound: ku (earth) + ja (born).
Compound type : tatpurusha (ku+ja)
- ku – earth, land
noun (feminine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Locative absolute construction with 'aṣṭamagate'.
अष्टमगते (aṣṭamagate) - when (Mars) is situated in the eighth house (having gone to the eighth, situated in the eighth)
(adjective)
Locative, masculine, singular of aṣṭamaga
aṣṭamaga - going to the eighth, situated in the eighth
Tatpurusha compound: aṣṭama (eighth) + ga (going/situated).
Compound type : tatpurusha (aṣṭama+ga)
- aṣṭama – eighth
numeral adjective (masculine) - ga – going, moving, situated in
adjective (masculine)
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
बाला (bālā) - the young woman (born with this configuration) (young girl, young woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, young woman, maiden
Feminine form of 'bāla'.
कृशाङ्गी (kṛśāṅgī) - (the young woman will be) thin-bodied (thin-bodied, emaciated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛśāṅga
kṛśāṅga - thin-bodied, slender-limbed
Bahuvrihi compound: kṛśa (thin) + aṅga (body/limb).
Compound type : bahuvrihi (kṛśa+aṅga)
- kṛśa – thin, slender, emaciated
adjective (feminine)
Root: kṛś (class 1) - aṅga – body, limb, part
noun (neuter)
Note: Predicate adjective for 'bālā'.
रोगसंयुता (rogasaṁyutā) - (the young woman will be) associated with disease (associated with disease, sickly)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rogasaṃyuta
rogasaṁyuta - connected with disease, sickly
Tatpurusha compound: roga (disease) + saṃyuta (joined).
Compound type : tatpurusha (roga+saṃyuta)
- roga – disease, sickness, illness
noun (masculine)
Root: ruj (class 6) - saṃyuta – joined, connected, united with
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Predicate adjective for 'bālā'.
विधवा (vidhavā) - (the young woman will be) a widow (widow)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidhavā
vidhavā - widow, a woman without a husband
From 'vi' (without) + 'dhava' (husband).
Note: Predicate noun for 'bālā'.
कान्तिहीना (kāntihīnā) - (the young woman will be) devoid of beauty (devoid of beauty, lustreless)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāntihīna
kāntihīna - deprived of lustre/beauty
Tatpurusha compound: kānti (lustre, beauty) + hīna (devoid).
Compound type : tatpurusha (kānti+hīna)
- kānti – beauty, lustre, charm
noun (feminine)
From root 'kam' (to desire).
Root: kam (class 1) - hīna – devoid of, deficient in, without
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root 'hā' (to abandon, forsake).
Root: hā (class 3)
Note: Predicate adjective for 'bālā'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Placed after the word it connects.
शोकसन्तापदुःखिता (śokasantāpaduḥkhitā) - (the young woman will be) afflicted by sorrow, distress, and misery (afflicted by sorrow, distress, and misery)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokasantāpaduḥkhita
śokasantāpaduḥkhita - distressed by grief, sorrow, and pain
Tatpurusha compound ending with a participle 'duḥkhita' (made unhappy/afflicted). The first two terms 'śoka' and 'santāpa' form a Dvandva compound which then becomes the cause for 'duḥkhita'.
Compound type : tatpurusha (śokasantāpa+duḥkhita)
- śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
From root 'śuc' (to grieve).
Root: śuc (class 1) - santāpa – distress, anguish, burning pain
noun (masculine)
From 'sam' + root 'tap' (to heat, burn).
Prefix: sam
Root: tap (class 1) - duḥkhita – pained, distressed, afflicted
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root 'duḥkh' (to suffer).
Root: duḥkh
Note: Predicate adjective for 'bālā'.