Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,80

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-80, verse-3

विशेषस्तत्र यो दृष्टः संक्षेपात् कथयामि तत् ।
लग्ने देहफलं तस्याः पञ्चमे प्रसवस्तथा ॥३॥
3. viśeṣastatra yo dṛṣṭaḥ saṃkṣepāt kathayāmi tat .
lagne dehaphalaṃ tasyāḥ pañcame prasavastathā.
3. viśeṣaḥ tatra yaḥ dṛṣṭaḥ saṅkṣepāt kathayāmi tat
| lagne deha-phalam tasyāḥ pañcame prasavaḥ tathā
3. I will briefly explain the special considerations observed in that context. For her, bodily characteristics and physical attributes are discerned from the ascendant (lagna), and similarly, progeny or childbirth from the fifth house.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विशेषः (viśeṣaḥ) - special feature, distinction, specific aspect
  • तत्र (tatra) - there, in that regard, in that matter
  • यः (yaḥ) - which, who, that which
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
  • सङ्क्षेपात् (saṅkṣepāt) - in brief, concisely, briefly
  • कथयामि (kathayāmi) - I tell, I explain
  • तत् (tat) - that
  • लग्ने (lagne) - in the ascendant, in the first house
  • देह-फलम् (deha-phalam) - bodily results, physical characteristics
  • तस्याः (tasyāḥ) - of her, for her
  • पञ्चमे (pañcame) - in the fifth house
  • प्रसवः (prasavaḥ) - childbirth, progeny, offspring
  • तथा (tathā) - similarly, also, in that manner

Words meanings and morphology

विशेषः (viśeṣaḥ) - special feature, distinction, specific aspect
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - speciality, distinction, difference, specific point
From the prefix vi- and the root śiṣ (to distinguish, to remain)
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
तत्र (tatra) - there, in that regard, in that matter
(indeclinable)
Locative adverb formed from the pronominal stem tad (that) + suffix -tra
यः (yaḥ) - which, who, that which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that which
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛś
dṛś - to see, to perceive, to observe
Past Passive Participle
Formed from the root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
सङ्क्षेपात् (saṅkṣepāt) - in brief, concisely, briefly
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṅkṣepa
saṅkṣepa - abbreviation, summary, conciseness
From sam- (together, completely) + kṣip (to throw, to compress)
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
कथयामि (kathayāmi) - I tell, I explain
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kath
Denominative verb from kathā (story)
Root: kath (class 10)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
लग्ने (lagne) - in the ascendant, in the first house
(noun)
Locative, neuter, singular of lagna
lagna - ascendant, first house (in astrology), attached, joined
Past Passive Participle
From the root lag (to cling, to be attached, to rise), referring to the rising sign at birth
Root: lag (class 1)
देह-फलम् (deha-phalam) - bodily results, physical characteristics
(noun)
Nominative, neuter, singular of deha-phala
deha-phala - results pertaining to the body, physical attributes
Compound type : tatpurusha (deha+phala)
  • deha – body, physical form
    noun (masculine)
    From the root dih (to smear, to plaster), referring to the physical form as if 'plastered'
    Root: dih (class 6)
  • phala – fruit, result, consequence, outcome
    noun (neuter)
तस्याः (tasyāḥ) - of her, for her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, her
Feminine genitive singular of tad (that)
पञ्चमे (pañcame) - in the fifth house
(adjective)
Locative, neuter, singular of pañcama
pañcama - fifth
Ordinal number from pañcan (five)
प्रसवः (prasavaḥ) - childbirth, progeny, offspring
(noun)
Nominative, masculine, singular of prasava
prasava - birth, childbirth, procreation, offspring
From pra- (forth, forward) + sū (to bring forth, to produce)
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
तथा (tathā) - similarly, also, in that manner
(indeclinable)