Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,4

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-4, verse-8

पठतस्तान् समालोक्य मुखदोषविवर्जितान् ।
सोऽथ शोकेन हर्षेण सर्वानेवाभ्यभाषत ॥८॥
8. paṭhatastān samālokya mukhadoṣavivarjitān .
so'tha śokena harṣeṇa sarvānevābhyabhāṣata.
8. paṭhataḥ tān samālokya mukhadoṣavivarjitān saḥ
atha śokena harṣeṇa sarvān eva abhyabhāṣata
8. Observing them reciting without any speech impediments, he then addressed them all with a mixture of sorrow and joy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पठतः (paṭhataḥ) - them (while) reciting (of the reciters, from the reciter (genitive/ablative singular), or (accusative plural of stem paṭhat))
  • तान् (tān) - them (the Brahmins) (those, them)
  • समालोक्य (samālokya) - observing (having seen well, having observed, having perceived)
  • मुखदोषविवर्जितान् (mukhadoṣavivarjitān) - without any speech impediments (devoid of mouth defects, free from facial defects or speech impediments)
  • सः (saḥ) - he (Jaimini) (he, that)
  • अथ (atha) - then (then, now, moreover)
  • शोकेन (śokena) - with sorrow (by sorrow, with sorrow)
  • हर्षेण (harṣeṇa) - with joy (by joy, with joy, out of joy)
  • सर्वान् (sarvān) - all of them (all (of them))
  • एव (eva) - indeed (emphasizing 'all') (only, just, indeed, certainly)
  • अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - addressed (addressed, spoke to)

Words meanings and morphology

पठतः (paṭhataḥ) - them (while) reciting (of the reciters, from the reciter (genitive/ablative singular), or (accusative plural of stem paṭhat))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of paṭhat
paṭhat - reciting, reading, studying
Present Active Participle
Present active participle of root √paṭh 'to read, recite'.
Root: paṭh (class 1)
Note: This is an accusative plural form, referring to the Brahmins.
तान् (tān) - them (the Brahmins) (those, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Object of `samālokya`.
समालोक्य (samālokya) - observing (having seen well, having observed, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of root √lok 'to see' with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: lok (class 10)
मुखदोषविवर्जितान् (mukhadoṣavivarjitān) - without any speech impediments (devoid of mouth defects, free from facial defects or speech impediments)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mukhadoṣavivarjita
mukhadoṣavivarjita - free from mouth defects, devoid of facial defects, without speech impediments
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (mukha+doṣa+vivarjita)
  • mukha – mouth, face, chief, principal
    noun (neuter)
  • doṣa – fault, defect, blemish, error
    noun (masculine)
    From √duṣ 'to be bad'.
    Root: duṣ (class 4)
  • vivarjita – abandoned, forsaken, excluded, devoid of, free from
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root √vṛj 'to avoid' with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: vṛj (class 1)
Note: Agrees with `tān`.
सः (saḥ) - he (Jaimini) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of `abhyabhāṣata`.
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
शोकेन (śokena) - with sorrow (by sorrow, with sorrow)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
From root √śuc 'to grieve'.
Root: śuc (class 1)
Note: Indicates the manner/means.
हर्षेण (harṣeṇa) - with joy (by joy, with joy, out of joy)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure, excitement
From root √hṛṣ 'to be delighted'.
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Indicates the manner/means.
सर्वान् (sarvān) - all of them (all (of them))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Object of `abhyabhāṣata`, referring to the Brahmins.
एव (eva) - indeed (emphasizing 'all') (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - addressed (addressed, spoke to)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of bhāṣ
Imperfect Middle Indicative
3rd person singular imperfect middle indicative of root √bhāṣ 'to speak' with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Subject is `saḥ`.