Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,4

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-4, verse-7

इति सञ्चिन्तयन्नेव विवेश गिरिकन्दरम् ।
प्रविश्य च ददर्शासौ शिलापट्टगातान् द्विजान् ॥७॥
7. iti sañcintayanneva viveśa girikandaram .
praviśya ca dadarśāsau śilāpaṭṭagātān dvijān.
7. iti saṃcintayan eva viveśa girikandaram
praviśya ca dadarśa asau śilāpaṭṭagatān dvijān
7. Pondering thus, he entered a mountain cave. And upon entering, he saw Brahmins (dvija) seated on stone slabs.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus (thus, in this way, so (introducing or concluding speech))
  • संचिन्तयन् (saṁcintayan) - pondering (thinking, pondering, reflecting)
  • एव (eva) - just (emphasizing the action) (only, just, indeed, certainly)
  • विवेश (viveśa) - entered
  • गिरिकन्दरम् (girikandaram) - mountain cave
  • प्रविश्य (praviśya) - upon entering (having entered, after entering)
  • (ca) - and (and, also)
  • ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
  • असौ (asau) - he (Jaimini) (that (person/thing), he, she, it)
  • शिलापट्टगतान् (śilāpaṭṭagatān) - seated on stone slabs (seated on stone slabs, gone to stone slabs)
  • द्विजान् (dvijān) - Brahmins (dvija) (Brahmins, twice-born (birds, teeth, snakes))

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus (thus, in this way, so (introducing or concluding speech))
(indeclinable)
संचिन्तयन् (saṁcintayan) - pondering (thinking, pondering, reflecting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃcintayat
saṁcintayat - thinking, pondering, reflecting
Present Active Participle
Present active participle of √cint 'to think', with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: cint (class 10)
Note: Refers to the implied subject, Jaimini.
एव (eva) - just (emphasizing the action) (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
विवेश (viveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of viś
Perfect Active Indicative
3rd person singular perfect active indicative of root √viś 'to enter'.
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
Note: The implied subject is Jaimini.
गिरिकन्दरम् (girikandaram) - mountain cave
(noun)
Accusative, neuter, singular of girikandara
girikandara - mountain cave, cavern
Compound type : tatpuruṣa (giri+kandara)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
    Root: gṛ (class 6)
  • kandara – cave, cavern
    noun (neuter)
Note: Object of `viveśa`.
प्रविश्य (praviśya) - upon entering (having entered, after entering)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of root √viś 'to enter' with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect Active Indicative
3rd person singular perfect active indicative of root √dṛś 'to see'.
Root: dṛś (class 1)
असौ (asau) - he (Jaimini) (that (person/thing), he, she, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to Jaimini.
शिलापट्टगतान् (śilāpaṭṭagatān) - seated on stone slabs (seated on stone slabs, gone to stone slabs)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śilāpaṭṭagata
śilāpaṭṭagata - gone to/standing on/seated on stone slabs
Compound type : tatpuruṣa (śilāpaṭṭa+gata)
  • śilāpaṭṭa – stone slab
    noun (masculine)
  • gata – gone, arrived, reached, situated, seated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root √gam 'to go'.
    Root: gam (class 1)
Note: Modifies `dvijān`.
द्विजान् (dvijān) - Brahmins (dvija) (Brahmins, twice-born (birds, teeth, snakes))
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth, snake
Compound: dvi (twice) + ja (born).
Compound type : tatpuruṣa (dvis+ja)
  • dvis – twice, two times
    indeclinable
    From `dvi` (two).
  • ja – born, produced from
    adjective
    Noun/Adjective from root
    From root √jan 'to be born'.
    Root: jan (class 4)
Note: Object of `dadarśa`.