मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-4, verse-56
वामनादींस्तथैवान्यान् न संख्यातुमिहोत्सहे ।
अवताराश्च तस्येह माथुरः साम्प्रतं त्वयम् ॥५६॥
अवताराश्च तस्येह माथुरः साम्प्रतं त्वयम् ॥५६॥
56. vāmanādīṃstathaivānyān na saṃkhyātumihotsahe .
avatārāśca tasyeha māthuraḥ sāmprataṃ tvayam.
avatārāśca tasyeha māthuraḥ sāmprataṃ tvayam.
56.
vāmana ādīn tathā eva anyān na saṃkhyātum iha utsahe
avatārāḥ ca tasya iha māthuraḥ sāmpratam tu ayam
avatārāḥ ca tasya iha māthuraḥ sāmpratam tu ayam
56.
I am unable to enumerate here Vāmana and similar figures, or his other incarnations (avatāra). But among his manifestations here, this one, the Mathura (incarnation), is the present one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वामन (vāmana) - Vāmana (the dwarf incarnation of Viṣṇu)
- आदीन् (ādīn) - beginning with, and others, etc.
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अन्यान् (anyān) - other, different (ones)
- न (na) - not, no
- संख्यातुम् (saṁkhyātum) - to enumerate, to count
- इह (iha) - here, in this world, in this matter
- उत्सहे (utsahe) - I am able, I dare, I exert myself
- अवताराः (avatārāḥ) - incarnations, descents
- च (ca) - and, also
- तस्य (tasya) - his, of him, of it
- इह (iha) - here, in this world, in this matter
- माथुरः (māthuraḥ) - the incarnation related to Mathurā (i.e., Kṛṣṇa) (of Mathurā, relating to Mathurā; a resident of Mathurā)
- साम्प्रतम् (sāmpratam) - now, at present, at this time
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- अयम् (ayam) - this, this one
Words meanings and morphology
वामन (vāmana) - Vāmana (the dwarf incarnation of Viṣṇu)
(proper noun)
masculine, singular of vāmana
vāmana - dwarf; Vāmana (an incarnation of Viṣṇu)
Note: Used as the first part of the compound 'vāmanādīn'
आदीन् (ādīn) - beginning with, and others, etc.
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ādi
ādi - beginning, start; first; and so on, etc. (when used as a suffix)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अन्यान् (anyān) - other, different (ones)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
न (na) - not, no
(indeclinable)
संख्यातुम् (saṁkhyātum) - to enumerate, to count
(indeclinable)
infinitive
Derived from root 'khyā' (to tell, to be called) with prefix 'sam', then suffix '-tum'
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
उत्सहे (utsahe) - I am able, I dare, I exert myself
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of utsah
present indicative
Derived from root 'sah' (to be able, to bear) with prefix 'ut'
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
अवताराः (avatārāḥ) - incarnations, descents
(noun)
Nominative, masculine, plural of avatāra
avatāra - descent, incarnation (of a deity)
Prefix: ava
Root: tṝ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him, of it
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
माथुरः (māthuraḥ) - the incarnation related to Mathurā (i.e., Kṛṣṇa) (of Mathurā, relating to Mathurā; a resident of Mathurā)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māthura
māthura - relating to Mathurā, belonging to Mathurā; a resident of Mathurā
Derived from 'mathurā' (Mathurā) + 'a' suffix
साम्प्रतम् (sāmpratam) - now, at present, at this time
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one