मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-4, verse-58
देवत्वेऽथ मनुष्यत्वे तिर्यग्योनौ च संस्थिता ।
गृह्णाति तत्स्वभावं च वासुदेवेच्छया सदा ॥५८॥
गृह्णाति तत्स्वभावं च वासुदेवेच्छया सदा ॥५८॥
58. devatve'tha manuṣyatve tiryagyonau ca saṃsthitā .
gṛhṇāti tatsvabhāvaṃ ca vāsudevecchayā sadā.
gṛhṇāti tatsvabhāvaṃ ca vāsudevecchayā sadā.
58.
devatve atha manuṣyatve tiryagyonau ca saṃsthitā
gṛhṇāti tatsvabhāvaṃ ca vāsudeva icchayā sadā
gṛhṇāti tatsvabhāvaṃ ca vāsudeva icchayā sadā
58.
Whether existing as a deity, a human, or an animal, it always assumes its particular intrinsic nature (svabhāva) by the will of Vāsudeva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवत्वे (devatve) - in divinity, in the state of a deity
- अथ (atha) - then, now, or, moreover
- मनुष्यत्वे (manuṣyatve) - in humanity, in the human state
- तिर्यग्योनौ (tiryagyonau) - in an animal birth, in the animal realm
- च (ca) - and, also
- संस्थिता (saṁsthitā) - situated, existing, established
- गृह्णाति (gṛhṇāti) - takes, assumes, adopts, seizes
- तत्स्वभावं (tatsvabhāvaṁ) - that nature, its intrinsic nature
- च (ca) - and, also
- वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (a name of Krishna)
- इच्छया (icchayā) - by will, by desire
- सदा (sadā) - always, perpetually
Words meanings and morphology
देवत्वे (devatve) - in divinity, in the state of a deity
(noun)
Locative, neuter, singular of devatva
devatva - divinity, godhead, divine state, nature of a god
Derived from `deva` (god) with the suffix `-tva` (forming abstract nouns)
अथ (atha) - then, now, or, moreover
(indeclinable)
मनुष्यत्वे (manuṣyatve) - in humanity, in the human state
(noun)
Locative, neuter, singular of manuṣyatva
manuṣyatva - humanity, human state, human nature
Derived from `manuṣya` (human) with the suffix `-tva` (forming abstract nouns)
तिर्यग्योनौ (tiryagyonau) - in an animal birth, in the animal realm
(noun)
Locative, feminine, singular of tiryagyoni
tiryagyoni - animal birth, animal species, lower creation
Compound type : tatpuruṣa (tiryak+yoni)
- tiryak – horizontal, transverse, crooked; an animal
adjective - yoni – womb, origin, source, birth, species
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संस्थिता (saṁsthitā) - situated, existing, established
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, existing, standing, established, composed, settled
Past Passive Participle
Derived from root `sthā` (to stand) with prefix `sam-`
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
गृह्णाति (gṛhṇāti) - takes, assumes, adopts, seizes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of grah
Present Active
9th class verb
Root: grah (class 9)
तत्स्वभावं (tatsvabhāvaṁ) - that nature, its intrinsic nature
(noun)
Accusative, masculine, singular of tatsvabhāva
tatsvabhāva - that nature, its inherent nature, its own character
Compound type : tatpuruṣa (tat+svabhāva)
- tat – that, it
pronoun (neuter) - svabhāva – own state, inherent nature, intrinsic quality, natural disposition
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (a name of Krishna)
(proper noun)
masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vāsudeva (patronymic of Krishna, son of Vasudeva)
Note: Used here as part of a compound with 'icchayā' (vāsudevecchayā) in sandhi, so the base is given.
इच्छया (icchayā) - by will, by desire
(noun)
Instrumental, feminine, singular of icchā
icchā - will, desire, wish, intention
From root `iṣ` (to wish)
Root: iṣ (class 6)
सदा (sadā) - always, perpetually
(indeclinable)