Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,4

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-4, verse-17

पक्षिण ऊचुः ।
अद्य नः सफलं जन्म जीवितञ्च सुजीवितम् ।
यत् पश्यामः सुरैर्वन्द्यं तव पादाम्बुजद्वयम् ॥१७॥
17. pakṣiṇa ūcuḥ .
adya naḥ saphalaṃ janma jīvitañca sujīvitam .
yat paśyāmaḥ surairvandyaṃ tava pādāmbujadvayam.
17. pakṣiṇaḥ ūcuḥ adya naḥ saphalam janma jīvitam ca su-jīvitam
yat paśyāmaḥ suraiḥ vandyam tava pāda-ambuja-dvayam
17. The birds said: 'Today, our birth is fruitful, and our life is truly well-lived, because we behold your pair of lotus-like feet, which is revered even by the gods.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
  • अद्य (adya) - today
  • नः (naḥ) - our, to us
  • सफलम् (saphalam) - fruitful, successful, productive
  • जन्म (janma) - birth, origin, existence
  • जीवितम् (jīvitam) - life, state of living
  • (ca) - and
  • सु-जीवितम् (su-jīvitam) - well-lived, excellent life
  • यत् (yat) - because, that (relative pronoun)
  • पश्यामः (paśyāmaḥ) - we see, we behold
  • सुरैः (suraiḥ) - by the gods
  • वन्द्यम् (vandyam) - to be worshipped, worthy of veneration
  • तव (tava) - your
  • पाद-अम्बुज-द्वयम् (pāda-ambuja-dvayam) - pair of lotus feet

Words meanings and morphology

पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
Derived from 'pakṣa' (wing)
Note: Subject of 'ūcuḥ'.
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect indicative, 3rd person plural, active voice, parasmaipada. Root 'vac' (class 2)
Root: vac (class 2)
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
नः (naḥ) - our, to us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Enclitic form of asmad, dative/genitive plural.
सफलम् (saphalam) - fruitful, successful, productive
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saphala
saphala - fruitful, successful
Formed from 'sa' (with) + 'phala' (fruit)
Compound type : bahuvrihi (sa+phala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix 'sa' meaning 'with' or 'having'.
  • phala – fruit, result
    noun (neuter)
Note: Predicate adjective for 'janma'.
जन्म (janma) - birth, origin, existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence
From root 'jan' (to be born), 'man' suffix
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the sentence.
जीवितम् (jīvitam) - life, state of living
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, livelihood
Past Passive Participle (used as noun)
PPP of root 'jīv' (to live), used as a neuter noun
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of the sentence.
(ca) - and
(indeclinable)
सु-जीवितम् (su-jīvitam) - well-lived, excellent life
(noun)
Nominative, neuter, singular of sujīvita
sujīvita - well-lived, a good life
Formed from 'su' (good, well) + 'jīvita' (life)
Compound type : karmadhāraya (su+jīvita)
  • su – good, well, easily
    indeclinable
    Prefix 'su' meaning 'good' or 'well'.
  • jīvita – life, state of living
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (used as noun)
    PPP of root 'jīv' (to live), used as a neuter noun
    Root: jīv (class 1)
Note: Predicate for 'jīvitam'.
यत् (yat) - because, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, because
Connects the preceding statement to the reason.
Note: Conjunction for causality.
पश्यामः (paśyāmaḥ) - we see, we behold
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active
Present indicative, 1st person plural, active voice, parasmaipada. Root 'dṛś' (class 1) takes 'paśya' stem.
Root: dṛś (class 1)
सुरैः (suraiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Agent of the passive participle 'vandyam'.
वन्द्यम् (vandyam) - to be worshipped, worthy of veneration
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vandya
vandya - to be praised, to be worshipped, worthy of veneration
Gerundive
Gerundive of root 'vand' (to salute, praise), meaning 'that which should be worshipped'. Neuter accusative singular.
Root: vand (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive singular of 'yuṣmad'.
Note: Possessive adjective for 'pādāmbujadvayam'.
पाद-अम्बुज-द्वयम् (pāda-ambuja-dvayam) - pair of lotus feet
(noun)
Accusative, neuter, singular of pādāmbujadvaya
pādāmbujadvaya - pair of lotus-like feet
Karmadhāraya 'pādāmbuja' (lotus-feet) + dvigu 'dvaya' (pair)
Compound type : dvigu-karmadhāraya (pāda+ambuja+dvaya)
  • pāda – foot
    noun (masculine)
  • ambuja – lotus (literally 'water-born')
    noun (neuter)
    Compound of 'ambu' (water) and 'ja' (born).
    Root: jan (class 4)
  • dvaya – pair, couple
    noun (neuter)
    Formed from 'dvi' (two) + 'ya' suffix.
Note: Object of 'paśyāmaḥ'.