मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-18, verse-6
इष्टापूर्तविनाशाय तद्राज्ञश्चौरधर्मिणः ।
यद्यन्यैः पाल्यते लोकस्तद्वृत्तयन्तरसंश्रितैः ॥६॥
यद्यन्यैः पाल्यते लोकस्तद्वृत्तयन्तरसंश्रितैः ॥६॥
6. iṣṭāpūrtavināśāya tadrājñaścauradharmiṇaḥ .
yadyanyaiḥ pālyate lokastadvṛttayantarasaṃśritaiḥ.
yadyanyaiḥ pālyate lokastadvṛttayantarasaṃśritaiḥ.
6.
iṣṭāpūrtavināśāya tat rājñaḥ cauradharmiṇaḥ yadi
anyaiḥ pālyate lokaḥ tadvṛttayantarasaṃśritaiḥ
anyaiḥ pālyate lokaḥ tadvṛttayantarasaṃśritaiḥ
6.
That (act of collecting excessive taxes) leads to the destruction of the religious merits (iṣṭāpūrta) of that king, who behaves like a thief. If the people are protected by others who rely on alternative means of livelihood (due to the king's failure)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इष्टापूर्तविनाशाय (iṣṭāpūrtavināśāya) - leads to the destruction of the king's accumulated religious merits (iṣṭāpūrta) (for the destruction of religious merits (iṣṭāpūrta))
- तत् (tat) - that (act of illegal taxation) (that, that act, therefore)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of that king (of the king, from the king)
- चौरधर्मिणः (cauradharmiṇaḥ) - who behaves like a thief (having the nature of a thief, acting like a thief)
- यदि (yadi) - if (if, in case)
- अन्यैः (anyaiḥ) - by other (people/rulers) (by others)
- पाल्यते (pālyate) - is protected/governed (by others) (is protected, is governed, is maintained)
- लोकः (lokaḥ) - the people, the populace (people, world, realm)
- तद्वृत्तयन्तरसंश्रितैः (tadvṛttayantarasaṁśritaiḥ) - by those who rely on alternative means of livelihood (than royal patronage/protection) (by those resorting to other means of livelihood)
Words meanings and morphology
इष्टापूर्तविनाशाय (iṣṭāpūrtavināśāya) - leads to the destruction of the king's accumulated religious merits (iṣṭāpūrta) (for the destruction of religious merits (iṣṭāpūrta))
(noun)
Dative, masculine, singular of iṣṭāpūrtavināśa
iṣṭāpūrtavināśa - destruction of iṣṭa and pūrta (religious merits)
Compound type : tatpuruṣa (iṣṭāpūrta+vināśa)
- iṣṭāpūrta – merits from Vedic sacrifices (iṣṭa) and charitable works (pūrta)
noun (neuter) - vināśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
From prefix vi- and root naś (to perish)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Expresses purpose or consequence.
तत् (tat) - that (act of illegal taxation) (that, that act, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Functions as the subject referring to the king's action.
राज्ञः (rājñaḥ) - of that king (of the king, from the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Possessive, indicating whose merits are destroyed.
चौरधर्मिणः (cauradharmiṇaḥ) - who behaves like a thief (having the nature of a thief, acting like a thief)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of cauradharmin
cauradharmin - having the characteristics or nature of a thief, thief-like
Compound type : bahuvrīhi (caura+dharma)
- caura – thief, robber
noun (masculine) - dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Adjective agreeing with rājñaḥ.
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
अन्यैः (anyaiḥ) - by other (people/rulers) (by others)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agent of the passive verb pālyate.
पाल्यते (pālyate) - is protected/governed (by others) (is protected, is governed, is maintained)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pāl
Present Passive Indicative
3rd person singular, root pāl (to protect), form pālyate.
Root: pāl (class 10)
लोकः (lokaḥ) - the people, the populace (people, world, realm)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, space
Root: lok (class 1)
तद्वृत्तयन्तरसंश्रितैः (tadvṛttayantarasaṁśritaiḥ) - by those who rely on alternative means of livelihood (than royal patronage/protection) (by those resorting to other means of livelihood)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tadvṛttayantarasaṃśrita
tadvṛttayantarasaṁśrita - resorting to other means of livelihood, dependent on other professions
Compound type : bahuvrīhi (tad+vṛttyantara+saṃśrita)
- tad – that, such
pronoun (neuter) - vṛtti – livelihood, profession, means of subsistence
noun (feminine)
Root: vṛt (class 1) - antara – other, different, intermediate
adjective (neuter) - saṃśrita – dependent on, resorting to, protected by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix sam- and root śri (to resort to, serve, rely on)
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with anyaiḥ.