Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,18

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-18, verse-1

पुत्र उवाच ।
कस्यचित्त्वथ कालस्य कृतवीर्यात्मजोर्ऽजुनः ।
कृतवीर्ये दिवं याते मन्त्रिभिः सपुरोहितैः ॥१॥
1. putra uvāca .
kasyacittvatha kālasya kṛtavīryātmajor'junaḥ .
kṛtavīrye divaṃ yāte mantribhiḥ sapurohitaiḥ.
1. putraḥ uvāca kasya-cit tu atha kālasya kṛtavīrya-ātmajaḥ
arjunaḥ kṛtavīrye divam yāte mantribhiḥ sa-purohitaiḥ
1. The son said: Then, after some time, when Kṛtavīrya had passed away (divam yāte, literally 'gone to heaven'), Arjuna, the son of Kṛtavīrya, was by the ministers and priests...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्रः (putraḥ) - the son
  • उवाच (uvāca) - he said
  • कस्य-चित् (kasya-cit) - of some, of a certain
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • कालस्य (kālasya) - of time, after time
  • कृतवीर्य-आत्मजः (kṛtavīrya-ātmajaḥ) - son of Kṛtavīrya
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (proper name)
  • कृतवीर्ये (kṛtavīrye) - (when) Kṛtavīrya
  • दिवम् (divam) - to heaven
  • याते (yāte) - having gone
  • मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - by the ministers
  • स-पुरोहितैः (sa-purohitaiḥ) - with the priests, accompanied by priests

Words meanings and morphology

पुत्रः (putraḥ) - the son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
कस्य-चित् (kasya-cit) - of some, of a certain
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ka-cit
ka-cit - some, a certain, any
Indefinite pronoun formed by adding 'cit' to the interrogative 'ka'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
कालस्य (kālasya) - of time, after time
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Note: 'kasya-cit kālasya' implies 'after some time'.
कृतवीर्य-आत्मजः (kṛtavīrya-ātmajaḥ) - son of Kṛtavīrya
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavīrya-ātmaja
kṛtavīrya-ātmaja - son of Kṛtavīrya (lit. born from the (ātman) of Kṛtavīrya)
Compound type : tatpuruṣa (kṛtavīrya+ātmaja)
  • kṛtavīrya – Name of a king
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son, daughter (lit. born from (ātman/self))
    noun (masculine)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a hero), white, clear
कृतवीर्ये (kṛtavīrye) - (when) Kṛtavīrya
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kṛtavīrya
kṛtavīrya - Name of a king
Note: Part of a locative absolute construction.
दिवम् (divam) - to heaven
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
याते (yāte) - having gone
(adjective)
Locative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Root: yā (class 2)
Note: Forms a locative absolute construction with `kṛtavīrye`.
मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - by the ministers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor
स-पुरोहितैः (sa-purohitaiḥ) - with the priests, accompanied by priests
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sa-purohita
sa-purohita - accompanied by priests
Compound with 'sa-' meaning 'with'.
Compound type : bahuvrīhi (saha+purohita)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • purohita – family priest, chaplain
    noun (masculine)
Note: Agrees with `mantribhiḥ`.