महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-19, verse-53
क्रौञ्चवद्विनदन्तोऽन्ये नाराचाभिहता गजाः ।
परान्स्वांश्चापि मृद्नन्तः परिपेतुर्दिशो दश ॥५३॥
परान्स्वांश्चापि मृद्नन्तः परिपेतुर्दिशो दश ॥५३॥
53. krauñcavadvinadanto'nye nārācābhihatā gajāḥ ,
parānsvāṁścāpi mṛdnantaḥ paripeturdiśo daśa.
parānsvāṁścāpi mṛdnantaḥ paripeturdiśo daśa.
53.
krauñcavāt vinadantaḥ anye nārācābhihatāḥ gajāḥ
parān svān ca api mṛdnantaḥ paripetuḥ diśaḥ daśa
parān svān ca api mṛdnantaḥ paripetuḥ diśaḥ daśa
53.
anye nārācābhihatāḥ krauñcavāt vinadantaḥ parān
svān ca api mṛdnantaḥ gajāḥ daśa diśaḥ paripetuḥ
svān ca api mṛdnantaḥ gajāḥ daśa diśaḥ paripetuḥ
53.
Other elephants, struck by arrows and roaring like curlews, trampled both enemies and their own forces as they scattered in all ten directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रौञ्चवात् (krauñcavāt) - like a curlew; like a heron
- विनदन्तः (vinadantaḥ) - roaring; crying out; shouting
- अन्ये (anye) - others
- नाराचाभिहताः (nārācābhihatāḥ) - struck by iron arrows; wounded by arrows
- गजाः (gajāḥ) - elephants
- परान् (parān) - enemies; others
- स्वान् (svān) - one's own (people/forces)
- च (ca) - and
- अपि (api) - even; also; too
- मृद्नन्तः (mṛdnantaḥ) - trampling; crushing
- परिपेतुः (paripetuḥ) - fled; ran about; flew around
- दिशः (diśaḥ) - directions
- दश (daśa) - ten
Words meanings and morphology
क्रौञ्चवात् (krauñcavāt) - like a curlew; like a heron
(indeclinable)
Derived from krauñca (curlew, heron) with the suffix -vat (like).
विनदन्तः (vinadantaḥ) - roaring; crying out; shouting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinadat
vinadat - roaring, crying out, shouting
Present Active Participle
Derived from the root nad (to roar, sound) with upasarga vi- and present participle suffix -at.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
नाराचाभिहताः (nārācābhihatāḥ) - struck by iron arrows; wounded by arrows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nārācābhihata
nārācābhihata - struck or wounded by an iron arrow
Tatpurusha compound: nārāca (iron arrow) + abhihata (struck).
Compound type : tatpurusha (nārāca+abhihata)
- nārāca – an iron arrow, a dart
noun (masculine) - abhihata – struck, hit, wounded, attacked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with upasarga abhi-.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
परान् (parān) - enemies; others
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, stranger
स्वान् (svān) - one's own (people/forces)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sva
sva - one's own, self, kinsman, one's own property
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - even; also; too
(indeclinable)
मृद्नन्तः (mṛdnantaḥ) - trampling; crushing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛdnat
mṛdnat - trampling, crushing, destroying
Present Active Participle
Derived from the root mṛd (to crush, trample) with present participle suffix -at.
Root: mṛd (class 9)
परिपेतुः (paripetuḥ) - fled; ran about; flew around
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pat
Root verb with upasarga pari-.
Prefix: pari
Root: pat (class 1)
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, point of the compass
दश (daśa) - ten
(adjective)
Accusative, plural of daśan
daśan - ten