महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-19, verse-35
चूडामणिषु निष्केषु भूषणेष्वसिचर्मसु ।
तेषामादित्यवर्णाभा मरीच्यः प्रचकाशिरे ॥३५॥
तेषामादित्यवर्णाभा मरीच्यः प्रचकाशिरे ॥३५॥
35. cūḍāmaṇiṣu niṣkeṣu bhūṣaṇeṣvasicarmasu ,
teṣāmādityavarṇābhā marīcyaḥ pracakāśire.
teṣāmādityavarṇābhā marīcyaḥ pracakāśire.
35.
cūḍāmaṇiṣu niṣkeṣu bhūṣaṇeṣu asi-carmasu
teṣām āditya-varṇābhā marīcyaḥ pracakāśire
teṣām āditya-varṇābhā marīcyaḥ pracakāśire
35.
teṣām āditya-varṇābhā marīcyaḥ cūḍāmaṇiṣu
niṣkeṣu bhūṣaṇeṣu asi-carmasu pracakāśire
niṣkeṣu bhūṣaṇeṣu asi-carmasu pracakāśire
35.
Their rays, radiant like the sun's brilliance, shone forth from their crest-jewels, necklaces, ornaments, swords, and shields.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चूडामणिषु (cūḍāmaṇiṣu) - on the crest-jewels, on the head-jewels
- निष्केषु (niṣkeṣu) - on the necklaces, on the gold coins, on the medals
- भूषणेषु (bhūṣaṇeṣu) - on the ornaments, on the decorations
- असि-चर्मसु (asi-carmasu) - on the swords and shields
- तेषाम् (teṣām) - their, of them
- आदित्य-वर्णाभा (āditya-varṇābhā) - having the brilliance of the sun's color, sun-radiant
- मरीच्यः (marīcyaḥ) - rays
- प्रचकाशिरे (pracakāśire) - shone forth, appeared brightly
Words meanings and morphology
चूडामणिषु (cūḍāmaṇiṣu) - on the crest-jewels, on the head-jewels
(noun)
Locative, masculine, plural of cūḍāmaṇi
cūḍāmaṇi - crest-jewel, head-jewel
Compound type : Tatpurusha (cūḍā+maṇi)
- cūḍā – crest, top-knot
noun (feminine) - maṇi – jewel, gem
noun (masculine)
निष्केषु (niṣkeṣu) - on the necklaces, on the gold coins, on the medals
(noun)
Locative, masculine, plural of niṣka
niṣka - necklace, gold coin, medal
भूषणेषु (bhūṣaṇeṣu) - on the ornaments, on the decorations
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - ornament, decoration, adornment
Root: bhūṣ (class 10)
असि-चर्मसु (asi-carmasu) - on the swords and shields
(noun)
Locative, neuter, plural of asi-carman
asi-carman - sword and shield
Compound type : Dvandva (asi+carman)
- asi – sword
noun (masculine) - carman – shield, skin, hide
noun (neuter)
तेषाम् (teṣām) - their, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
आदित्य-वर्णाभा (āditya-varṇābhā) - having the brilliance of the sun's color, sun-radiant
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āditya-varṇābhā
āditya-varṇābhā - having the brilliance of the sun's color, sun-radiant
Compound type : Bahuvrihi (āditya+varṇa+ābhā)
- āditya – sun
noun (masculine) - varṇa – color, brilliance, class
noun (masculine) - ābhā – radiance, luster, splendor
noun (feminine)
मरीच्यः (marīcyaḥ) - rays
(noun)
Nominative, feminine, plural of marīci
marīci - ray, beam of light
प्रचकाशिरे (pracakāśire) - shone forth, appeared brightly
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (Lit) of pra-kāś
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)