Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-19, verse-35

चूडामणिषु निष्केषु भूषणेष्वसिचर्मसु ।
तेषामादित्यवर्णाभा मरीच्यः प्रचकाशिरे ॥३५॥
35. cūḍāmaṇiṣu niṣkeṣu bhūṣaṇeṣvasicarmasu ,
teṣāmādityavarṇābhā marīcyaḥ pracakāśire.
35. cūḍāmaṇiṣu niṣkeṣu bhūṣaṇeṣu asi-carmasu
teṣām āditya-varṇābhā marīcyaḥ pracakāśire
35. teṣām āditya-varṇābhā marīcyaḥ cūḍāmaṇiṣu
niṣkeṣu bhūṣaṇeṣu asi-carmasu pracakāśire
35. Their rays, radiant like the sun's brilliance, shone forth from their crest-jewels, necklaces, ornaments, swords, and shields.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चूडामणिषु (cūḍāmaṇiṣu) - on the crest-jewels, on the head-jewels
  • निष्केषु (niṣkeṣu) - on the necklaces, on the gold coins, on the medals
  • भूषणेषु (bhūṣaṇeṣu) - on the ornaments, on the decorations
  • असि-चर्मसु (asi-carmasu) - on the swords and shields
  • तेषाम् (teṣām) - their, of them
  • आदित्य-वर्णाभा (āditya-varṇābhā) - having the brilliance of the sun's color, sun-radiant
  • मरीच्यः (marīcyaḥ) - rays
  • प्रचकाशिरे (pracakāśire) - shone forth, appeared brightly

Words meanings and morphology

चूडामणिषु (cūḍāmaṇiṣu) - on the crest-jewels, on the head-jewels
(noun)
Locative, masculine, plural of cūḍāmaṇi
cūḍāmaṇi - crest-jewel, head-jewel
Compound type : Tatpurusha (cūḍā+maṇi)
  • cūḍā – crest, top-knot
    noun (feminine)
  • maṇi – jewel, gem
    noun (masculine)
निष्केषु (niṣkeṣu) - on the necklaces, on the gold coins, on the medals
(noun)
Locative, masculine, plural of niṣka
niṣka - necklace, gold coin, medal
भूषणेषु (bhūṣaṇeṣu) - on the ornaments, on the decorations
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - ornament, decoration, adornment
Root: bhūṣ (class 10)
असि-चर्मसु (asi-carmasu) - on the swords and shields
(noun)
Locative, neuter, plural of asi-carman
asi-carman - sword and shield
Compound type : Dvandva (asi+carman)
  • asi – sword
    noun (masculine)
  • carman – shield, skin, hide
    noun (neuter)
तेषाम् (teṣām) - their, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
आदित्य-वर्णाभा (āditya-varṇābhā) - having the brilliance of the sun's color, sun-radiant
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āditya-varṇābhā
āditya-varṇābhā - having the brilliance of the sun's color, sun-radiant
Compound type : Bahuvrihi (āditya+varṇa+ābhā)
  • āditya – sun
    noun (masculine)
  • varṇa – color, brilliance, class
    noun (masculine)
  • ābhā – radiance, luster, splendor
    noun (feminine)
मरीच्यः (marīcyaḥ) - rays
(noun)
Nominative, feminine, plural of marīci
marīci - ray, beam of light
प्रचकाशिरे (pracakāśire) - shone forth, appeared brightly
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (Lit) of pra-kāś
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)