Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-19, verse-27

तं तु संप्रेक्ष्य पुत्रस्ते दुर्मुखः शत्रुकर्शनः ।
प्रियं चिकीर्षन्द्रोणस्य धृष्टद्युम्नमवारयत् ॥२७॥
27. taṁ tu saṁprekṣya putraste durmukhaḥ śatrukarśanaḥ ,
priyaṁ cikīrṣandroṇasya dhṛṣṭadyumnamavārayat.
27. taṃ tu samprekṣya putraḥ te durmukhaḥ śatrukarśanaḥ
priyaṃ cikīrṣan droṇasya dhṛṣṭadyumnam avārayat
27. te putraḥ durmukhaḥ śatrukarśanaḥ taṃ samprekṣya
droṇasya priyaṃ cikīrṣan dhṛṣṭadyumnaṃ avārayat
27. Your son Durmukha, the vanquisher of foes, upon seeing that, wished to please Droṇa and thus restrained Dhṛṣṭadyumna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तं (taṁ) - that (referring to an implied situation or person) (him, that)
  • तु (tu) - indeed, emphasizing the action (but, indeed, yet)
  • सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - upon seeing (having seen, having perceived)
  • पुत्रः (putraḥ) - son (Durmukha) (son)
  • ते (te) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra) (your, of you)
  • दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha (the name of a warrior, son of Dhṛtarāṣṭra) (Durmukha (proper noun))
  • शत्रुकर्शनः (śatrukarśanaḥ) - (Durmukha) the vanquisher of foes (destroyer of enemies, vanquisher of foes)
  • प्रियम् (priyam) - something pleasing (to Droṇa) (dear, pleasing, desired)
  • चिकीर्षन् (cikīrṣan) - wishing to please (do something pleasing for) (desiring to do, wishing to perform)
  • द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
  • धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (the commander of the Pāṇḍava army, Droṇa's nemesis) (Dhṛṣṭadyumna)
  • अवारयत् (avārayat) - he restrained (Dhṛṣṭadyumna) (he restrained, he checked, he prevented)

Words meanings and morphology

तं (taṁ) - that (referring to an implied situation or person) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - indeed, emphasizing the action (but, indeed, yet)
(indeclinable)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - upon seeing (having seen, having perceived)
(indeclinable)
absolutive
formed from sam-pra-īkṣ (to see) + lyap suffix
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son (Durmukha) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
ते (te) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha (the name of a warrior, son of Dhṛtarāṣṭra) (Durmukha (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmukha
durmukha - Durmukha (a proper name)
शत्रुकर्शनः (śatrukarśanaḥ) - (Durmukha) the vanquisher of foes (destroyer of enemies, vanquisher of foes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatrukarśana
śatrukarśana - destroyer of enemies, subjugator of foes
Compound type : tatpuruṣa (śatru+karśana)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • karśana – emaciating, thinning, destroying, subjugating
    noun (masculine)
    from root kṛś (to be lean, emaciate)
    Root: kṛś (class 1)
Note: epithet for Durmukha
प्रियम् (priyam) - something pleasing (to Droṇa) (dear, pleasing, desired)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Note: modifies implied 'work' or 'deed'
चिकीर्षन् (cikīrṣan) - wishing to please (do something pleasing for) (desiring to do, wishing to perform)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cikīrṣat
cikīrṣat - desiring to do/make
present active participle (desiderative)
from desiderative stem of kṛ (to do/make)
Root: kṛ (class 8)
Note: modifies Durmukha
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (proper name)
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (the commander of the Pāṇḍava army, Droṇa's nemesis) (Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (proper name)
अवारयत् (avārayat) - he restrained (Dhṛṣṭadyumna) (he restrained, he checked, he prevented)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avārayat
causative imperfect
Imperfect 3rd person singular active, causative of root vṛ
Prefix: a
Root: vṛ (class 5)