महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-19, verse-56
रथाश्च रथिभिर्हीना निर्मनुष्याश्च वाजिनः ।
हतारोहाश्च मातङ्गा दिशो जग्मुः शरातुराः ॥५६॥
हतारोहाश्च मातङ्गा दिशो जग्मुः शरातुराः ॥५६॥
56. rathāśca rathibhirhīnā nirmanuṣyāśca vājinaḥ ,
hatārohāśca mātaṅgā diśo jagmuḥ śarāturāḥ.
hatārohāśca mātaṅgā diśo jagmuḥ śarāturāḥ.
56.
rathāḥ ca rathibhiḥ hīnāḥ nir-manuṣyāḥ ca vājinaḥ
hata-ārohāḥ ca mātaṅgāḥ diśaḥ jagmuḥ śara-āturāḥ
hata-ārohāḥ ca mātaṅgāḥ diśaḥ jagmuḥ śara-āturāḥ
56.
rathibhiḥ hīnāḥ rathāḥ ca nir-manuṣyāḥ vājinaḥ ca
hata-ārohāḥ mātaṅgāḥ ca śara-āturāḥ diśaḥ jagmuḥ
hata-ārohāḥ mātaṅgāḥ ca śara-āturāḥ diśaḥ jagmuḥ
56.
Chariots, abandoned by their charioteers, and horses, riderless; and elephants, their riders slain, distressed by arrows, fled in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- च (ca) - and, also
- रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers
- हीनाः (hīnāḥ) - abandoned, devoid of, left
- निर्-मनुष्याः (nir-manuṣyāḥ) - without men, riderless
- च (ca) - and, also
- वाजिनः (vājinaḥ) - horses
- हत-आरोहाः (hata-ārohāḥ) - having their riders killed, whose riders are slain
- च (ca) - and, also
- मातङ्गाः (mātaṅgāḥ) - elephants
- दिशः (diśaḥ) - directions
- जग्मुः (jagmuḥ) - went, departed
- शर-आतुराः (śara-āturāḥ) - distressed by arrows, pained by arrows
Words meanings and morphology
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
हीनाः (hīnāḥ) - abandoned, devoid of, left
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hīna
hīna - left, abandoned, deficient, deprived of
Past Passive Participle
root 'hā' (to leave, abandon)
Root: hā (class 3)
निर्-मनुष्याः (nir-manuṣyāḥ) - without men, riderless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirmanuṣya
nirmanuṣya - without men, uninhabited
Compound type : bahuvrīhi (nis+manuṣya)
- nis – without, out, away
indeclinable - manuṣya – man, human being
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वाजिनः (vājinaḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of vājin
vājin - horse, swift, powerful
हत-आरोहाः (hata-ārohāḥ) - having their riders killed, whose riders are slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatāroha
hatāroha - having its rider killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+āroha)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2) - āroha – rider, ascent, mounting
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मातङ्गाः (mātaṅgāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of mātaṅga
mātaṅga - elephant, a man of low caste
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
जग्मुः (jagmuḥ) - went, departed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense, 3rd person plural
Root: gam (class 1)
शर-आतुराः (śara-āturāḥ) - distressed by arrows, pained by arrows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śarātura
śarātura - distressed by arrows, wounded by arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+ātura)
- śara – arrow
noun (masculine) - ātura – distressed, afflicted, suffering
adjective (masculine)