महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-19, verse-14
वृता बलेन महता ब्रह्मलोकपुरस्कृताः ।
व्यूहस्योपरि ते राजन्स्थिता युद्धविशारदाः ॥१४॥
व्यूहस्योपरि ते राजन्स्थिता युद्धविशारदाः ॥१४॥
14. vṛtā balena mahatā brahmalokapuraskṛtāḥ ,
vyūhasyopari te rājansthitā yuddhaviśāradāḥ.
vyūhasyopari te rājansthitā yuddhaviśāradāḥ.
14.
vṛtāḥ balena mahatā brahmalokapuraskṛtāḥ
vyūhasya upari te rājan sthitāḥ yuddhaviśāradāḥ
vyūhasya upari te rājan sthitāḥ yuddhaviśāradāḥ
14.
rājan te yuddhaviśāradāḥ brahmalokapuraskṛtāḥ
mahatā balena vṛtāḥ vyūhasya upari sthitāḥ
mahatā balena vṛtāḥ vyūhasya upari sthitāḥ
14.
O King, those experts in warfare, highly regarded in the Brahma-loka (brahmaloka) and accompanied by a great army, were stationed above the battle formation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृताः (vṛtāḥ) - accompanied, surrounded, covered
- बलेन (balena) - by strength, by a force, by an army
- महता (mahatā) - by a great, by a mighty
- ब्रह्मलोकपुरस्कृताः (brahmalokapuraskṛtāḥ) - honored in the Brahma-loka, highly regarded in the divine realm
- व्यूहस्य (vyūhasya) - of the array, of the formation
- उपरि (upari) - above, over, on top of
- ते (te) - those warriors (they)
- राजन् (rājan) - O King!
- स्थिताः (sthitāḥ) - stood, were situated, positioned
- युद्धविशारदाः (yuddhaviśāradāḥ) - skilled in battle, experts in warfare
Words meanings and morphology
वृताः (vṛtāḥ) - accompanied, surrounded, covered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen, appointed, accompanied
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover, choose)
Root: vṛ (class 5)
बलेन (balena) - by strength, by a force, by an army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
महता (mahatā) - by a great, by a mighty
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
ब्रह्मलोकपुरस्कृताः (brahmalokapuraskṛtāḥ) - honored in the Brahma-loka, highly regarded in the divine realm
(adjective)
Nominative, masculine, plural of brahmalokapuraskṛta
brahmalokapuraskṛta - honored or held in high esteem in the Brahma-loka (brahmaloka)
Tatpuruṣa compound: 'brahmaloka' (Brahma's world) + 'puraskṛta' (honored)
Compound type : Tatpuruṣa (brahmaloka+puraskṛta)
- brahmaloka – world of Brahma, divine realm
noun (masculine) - puraskṛta – honored, revered, put forward
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From upasarga 'puras' and root 'kṛ'
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
व्यूहस्य (vyūhasya) - of the array, of the formation
(noun)
Genitive, masculine, singular of vyūha
vyūha - array, formation, military arrangement, disposition of troops
उपरि (upari) - above, over, on top of
(indeclinable)
ते (te) - those warriors (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
स्थिताः (sthitāḥ) - stood, were situated, positioned
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, located, firm
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
युद्धविशारदाः (yuddhaviśāradāḥ) - skilled in battle, experts in warfare
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhaviśārada
yuddhaviśārada - skilled or expert in battle/warfare
Tatpuruṣa compound: 'yuddha' (battle) + 'viśārada' (skilled)
Compound type : Tatpuruṣa (yuddha+viśārada)
- yuddha – battle, war, fight
noun (neuter) - viśārada – skilled, expert, proficient
adjective (masculine)