महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-19, verse-30
द्रोणमावारितं दृष्ट्वा भृशायस्तस्तवात्मजः ।
नानालिङ्गैः शरव्रातैः पार्षतं सममोहयत् ॥३०॥
नानालिङ्गैः शरव्रातैः पार्षतं सममोहयत् ॥३०॥
30. droṇamāvāritaṁ dṛṣṭvā bhṛśāyastastavātmajaḥ ,
nānāliṅgaiḥ śaravrātaiḥ pārṣataṁ samamohayat.
nānāliṅgaiḥ śaravrātaiḥ pārṣataṁ samamohayat.
30.
droṇam avāritaṃ dṛṣṭvā bhṛśāyastaḥ tava ātmajaḥ
| nānāliṅgaiḥ śaravrātaiḥ pārṣataṃ samamohayat
| nānāliṅgaiḥ śaravrātaiḥ pārṣataṃ samamohayat
30.
droṇam avāritaṃ dṛṣṭvā tava ātmajaḥ bhṛśāyastaḥ
nānāliṅgaiḥ śaravrātaiḥ pārṣataṃ samamohayat
nānāliṅgaiḥ śaravrātaiḥ pārṣataṃ samamohayat
30.
Upon seeing Droṇa restrained, your son (Durmukha), greatly agitated, completely bewildered Pārṣata with barrages of arrows bearing diverse marks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- अवारितं (avāritaṁ) - restrained (restrained, checked)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen, having perceived)
- भृशायस्तः (bhṛśāyastaḥ) - greatly agitated (greatly agitated, much troubled)
- तव (tava) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra) (your, of you)
- आत्मजः (ātmajaḥ) - your son (Durmukha) (son, born from oneself)
- नानालिङ्गैः (nānāliṅgaiḥ) - with arrows bearing diverse marks (e.g., specific fletching, names, or designs) (with various marks, with diverse signs)
- शरव्रातैः (śaravrātaiḥ) - with barrages of arrows (with multitudes of arrows, with barrages of arrows)
- पार्षतं (pārṣataṁ) - Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna)
- सममोहयत् (samamohayat) - he completely bewildered (he bewildered, he deluded)
Words meanings and morphology
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (proper name)
अवारितं (avāritaṁ) - restrained (restrained, checked)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avārita
avārita - restrained, prevented, checked
Past Passive Participle
formed from a-vṛ (to stop/restrain) + kta suffix
Prefix: a
Root: vṛ (class 5)
Note: modifies Droṇa
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen, having perceived)
(indeclinable)
absolutive
formed from dṛś (to see) + ktvā suffix
Root: dṛś (class 1)
भृशायस्तः (bhṛśāyastaḥ) - greatly agitated (greatly agitated, much troubled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛśāyasta
bhṛśāyasta - greatly agitated/troubled/exhausted
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+āyasta)
- bhṛśa – much, great, intense
adjective (neuter) - āyasta – agitated, wearied, troubled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from ā-yas (to exert, weary)
Prefix: ā
Root: yas (class 4)
Note: modifies 'ātmajaḥ'
तव (tava) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आत्मजः (ātmajaḥ) - your son (Durmukha) (son, born from oneself)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, daughter, born from oneself
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: refers to Durmukha
नानालिङ्गैः (nānāliṅgaiḥ) - with arrows bearing diverse marks (e.g., specific fletching, names, or designs) (with various marks, with diverse signs)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nānāliṅga
nānāliṅga - of various marks/signs/characteristics
Compound type : bahuvrīhi (nānā+liṅga)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - liṅga – mark, sign, characteristic
noun (neuter)
Note: modifies 'śaravrātaiḥ'
शरव्रातैः (śaravrātaiḥ) - with barrages of arrows (with multitudes of arrows, with barrages of arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaravrāta
śaravrāta - multitude/group of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+vrāta)
- śara – arrow
noun (masculine) - vrāta – multitude, host, flock
noun (masculine)
पार्षतं (pārṣataṁ) - Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Pṛṣata (Dhṛṣṭadyumna)
सममोहयत् (samamohayat) - he completely bewildered (he bewildered, he deluded)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samamohayat
causative imperfect
Imperfect 3rd person singular active, causative of root sam-muh
Prefix: sam
Root: muh (class 4)