महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-19, verse-38
समुच्छ्रितपताकानां गजानां परमद्विपैः ।
क्षणेन तुमुलो घोरः संग्रामः समवर्तत ॥३८॥
क्षणेन तुमुलो घोरः संग्रामः समवर्तत ॥३८॥
38. samucchritapatākānāṁ gajānāṁ paramadvipaiḥ ,
kṣaṇena tumulo ghoraḥ saṁgrāmaḥ samavartata.
kṣaṇena tumulo ghoraḥ saṁgrāmaḥ samavartata.
38.
samucchrita-patākānām gajānām parama-dvipaiḥ
kṣaṇena tumulaḥ ghoraḥ saṅgrāmaḥ samavartata
kṣaṇena tumulaḥ ghoraḥ saṅgrāmaḥ samavartata
38.
kṣaṇena samucchrita-patākānām gajānām
parama-dvipaiḥ tumulaḥ ghoraḥ saṅgrāmaḥ samavartata
parama-dvipaiḥ tumulaḥ ghoraḥ saṅgrāmaḥ samavartata
38.
Among the elephants with their banners raised, a tumultuous and dreadful battle with the supreme elephants swiftly erupted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समुच्छ्रित-पताकानाम् (samucchrita-patākānām) - of those with raised banners, of those having hoisted flags
- गजानाम् (gajānām) - of elephants
- परम-द्विपैः (parama-dvipaiḥ) - by/with the supreme elephants, by/with the excellent elephants
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, quickly, instantly
- तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, noisy, fierce
- घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrible, fierce, awful
- सङ्ग्रामः (saṅgrāmaḥ) - battle, conflict, war
- समवर्तत (samavartata) - arose, took place, ensued
Words meanings and morphology
समुच्छ्रित-पताकानाम् (samucchrita-patākānām) - of those with raised banners, of those having hoisted flags
(adjective)
Genitive, masculine, plural of samucchrita-patāka
samucchrita-patāka - having raised banners
Compound type : Bahuvrihi (samucchrita+patāka)
- samucchrita – raised aloft, hoisted, elevated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from sam-ud-śrī
Prefixes: sam+ud
Root: śrī (class 1) - patāka – banner, flag
noun (masculine)
गजानाम् (gajānām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
परम-द्विपैः (parama-dvipaiḥ) - by/with the supreme elephants, by/with the excellent elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of parama-dvipa
parama-dvipa - supreme elephant, excellent elephant
Compound type : Tatpurusha (parama+dvipa)
- parama – supreme, highest, utmost, excellent
adjective (masculine) - dvipa – elephant (drinker twice, referring to trunk and mouth)
noun (masculine)
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, quickly, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, noisy, fierce
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated, fierce
घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrible, fierce, awful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, formidable, fierce
सङ्ग्रामः (saṅgrāmaḥ) - battle, conflict, war
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, conflict, war, fight
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
समवर्तत (samavartata) - arose, took place, ensued
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of sam-vṛt
Prefix: sam
Root: vṛt (class 1)