महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-19, verse-48
हतान्परिवहन्तश्च यन्त्रिताः परमायुधैः ।
दिशो जग्मुर्महानागाः केचिदेकचरा इव ॥४८॥
दिशो जग्मुर्महानागाः केचिदेकचरा इव ॥४८॥
48. hatānparivahantaśca yantritāḥ paramāyudhaiḥ ,
diśo jagmurmahānāgāḥ kecidekacarā iva.
diśo jagmurmahānāgāḥ kecidekacarā iva.
48.
hatān parivahantaḥ ca yantritāḥ paramāyudhaiḥ
diśaḥ jagmuḥ mahānāgāḥ kecit ekacarāḥ iva
diśaḥ jagmuḥ mahānāgāḥ kecit ekacarāḥ iva
48.
ca kecit mahānāgāḥ hatān parivahantaḥ
paramāyudhaiḥ yantritāḥ ekacarāḥ iva diśaḥ jagmuḥ
paramāyudhaiḥ yantritāḥ ekacarāḥ iva diśaḥ jagmuḥ
48.
And some great elephants, carrying the dead, while others were restrained by mighty weapons, scattered in all directions as if wandering alone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतान् (hatān) - the dead (riders or other elephants) (the killed ones, the dead)
- परिवहन्तः (parivahantaḥ) - carrying (carrying around, moving around (present participle))
- च (ca) - and (and, also)
- यन्त्रिताः (yantritāḥ) - restrained, held back (by wounds or weapons) (restrained, controlled, held back)
- परमायुधैः (paramāyudhaiḥ) - by mighty weapons (by excellent weapons, by supreme weapons)
- दिशः (diśaḥ) - directions
- जग्मुः (jagmuḥ) - scattered, went (they went, they have gone)
- महानागाः (mahānāgāḥ) - great elephants (great elephants, great serpents)
- केचित् (kecit) - some (some, certain ones)
- एकचराः (ekacarāḥ) - solitary wanderers (solitary wanderers, moving alone)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
Words meanings and morphology
हतान् (hatān) - the dead (riders or other elephants) (the killed ones, the dead)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, struck
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with suffix kta
Root: han (class 2)
Note: Object of parivahantaḥ
परिवहन्तः (parivahantaḥ) - carrying (carrying around, moving around (present participle))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parivahat
parivahat - carrying around, conveying, circulating
Present Active Participle
Derived from verb root vah with prefix pari
Prefix: pari
Root: vah (class 1)
Note: Modifies mahānāgāḥ
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two participial clauses
यन्त्रिताः (yantritāḥ) - restrained, held back (by wounds or weapons) (restrained, controlled, held back)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yantrita
yantrita - restrained, controlled, guided, wounded
Past Passive Participle
Derived from root yam (to restrain) with suffix kta, often with a causative meaning (yantrayati > yantrita)
Root: yam (class 1)
Note: Modifies mahānāgāḥ
परमायुधैः (paramāyudhaiḥ) - by mighty weapons (by excellent weapons, by supreme weapons)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of paramāyudha
paramāyudha - excellent weapon, supreme weapon
Compound type : karma_dhāraya (parama+āyudha)
- parama – supreme, highest, excellent
adjective (neuter) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Note: Agent of yantritāḥ
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Note: Object of jagmuḥ
जग्मुः (jagmuḥ) - scattered, went (they went, they have gone)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense, Parasmaipada
Root gam, perfect tense 3rd person plural
Root: gam (class 1)
Note: Main verb of the sentence
महानागाः (mahānāgāḥ) - great elephants (great elephants, great serpents)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahānāga
mahānāga - great elephant, great serpent, a chief of the Nāgas
Compound type : karma_dhāraya (mahat+nāga)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - nāga – serpent, elephant, mountain
noun (masculine)
Note: Subject of jagmuḥ
केचित् (kecit) - some (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, certain, some
Note: Refers to a subset of mahānāgāḥ
एकचराः (ekacarāḥ) - solitary wanderers (solitary wanderers, moving alone)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ekacara
ekacara - moving alone, solitary, a lone wanderer
Compound type : bahuvrīhi (eka+cara)
- eka – one, single, alone
numeral (masculine) - cara – moving, wandering, a wanderer
adjective (masculine)
From root car (to move)
Root: car (class 1)
Note: Modifies mahānāgāḥ
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Used for comparison