Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-19, verse-12

पुच्छे वैकर्तनः कर्णः सपुत्रज्ञातिबान्धवः ।
महत्या सेनया तस्थौ नानाध्वजसमुत्थया ॥१२॥
12. pucche vaikartanaḥ karṇaḥ saputrajñātibāndhavaḥ ,
mahatyā senayā tasthau nānādhvajasamutthayā.
12. pucchhe vaikarṭanaḥ karṇaḥ saputrajñātibāndhavaḥ
mahatyā senayā tasthau nānādhvajasamutthayā
12. vaikarṭanaḥ karṇaḥ saputrajñātibāndhavaḥ mahatyā
nānādhvajasamutthayā senayā pucchhe tasthau
12. At the rear, Karna, the son of Vikartana, took his stand with his sons, relatives, and kinsmen, accompanied by a great army displaying various raised banners.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुच्छ्हे (pucchhe) - at the rear of the military array (at the tail, in the rear part)
  • वैकर्टनः (vaikarṭanaḥ) - Karna, son of Surya (son of Vikartana (an epithet of Surya), referring to Karna)
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
  • सपुत्रज्ञातिबान्धवः (saputrajñātibāndhavaḥ) - along with his sons, relatives, and kinsmen
  • महत्या (mahatyā) - with a great, by a large
  • सेनया (senayā) - by/with an army
  • तस्थौ (tasthau) - stood, took his position, remained
  • नानाध्वजसमुत्थया (nānādhvajasamutthayā) - with various banners raised/displayed

Words meanings and morphology

पुच्छ्हे (pucchhe) - at the rear of the military array (at the tail, in the rear part)
(noun)
Locative, neuter, singular of puccha
puccha - tail, rear part, end
वैकर्टनः (vaikarṭanaḥ) - Karna, son of Surya (son of Vikartana (an epithet of Surya), referring to Karna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaikarṭana
vaikarṭana - descendant of Vikartana; an epithet of Karna (son of the sun-god Surya, also known as Vikartana)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a prominent warrior in the Mahabharata, son of Surya and Kunti)
सपुत्रज्ञातिबान्धवः (saputrajñātibāndhavaḥ) - along with his sons, relatives, and kinsmen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saputrajñātibāndhava
saputrajñātibāndhava - accompanied by sons, kinsmen, and relatives
Bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'putra' (son) + 'jñāti' (kinsman) + 'bāndhava' (relative)
Compound type : Bahuvrīhi (sa+putra+jñāti+bāndhava)
  • sa – with, along with
    indeclinable
  • putra – son
    noun (masculine)
  • jñāti – kinsman by birth, relative
    noun (masculine)
  • bāndhava – kinsman, relative (by blood or affinity)
    noun (masculine)
महत्या (mahatyā) - with a great, by a large
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
सेनया (senayā) - by/with an army
(noun)
Instrumental, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force
तस्थौ (tasthau) - stood, took his position, remained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
नानाध्वजसमुत्थया (nānādhvajasamutthayā) - with various banners raised/displayed
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of nānādhvajasamutthā
nānādhvajasamutthā - having various banners raised or displayed
Bahuvrīhi compound: 'nānā' (various) + 'dhvaja' (banner) + 'samutthā' (raised, feminine form)
Compound type : Bahuvrīhi (nānā+dhvaja+samutthā)
  • nānā – various, diverse, different
    indeclinable
  • dhvaja – banner, flag, standard
    noun (masculine)
  • samutthā – raised, risen, sprung up (feminine form)
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From 'sam' + 'ud' + root 'sthā'
    Prefixes: sam+ud
    Root: sthā (class 1)