महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-82, verse-50
तथैव सात्यकी राजन्धृष्टद्युम्नश्च पार्षतः ।
परिवार्य रणे योधान्ययतुः शिबिरं प्रति ॥५०॥
परिवार्य रणे योधान्ययतुः शिबिरं प्रति ॥५०॥
50. tathaiva sātyakī rājandhṛṣṭadyumnaśca pārṣataḥ ,
parivārya raṇe yodhānyayatuḥ śibiraṁ prati.
parivārya raṇe yodhānyayatuḥ śibiraṁ prati.
50.
tathā eva sātyakī rājan dhṛṣṭadyumnaḥ ca pārṣataḥ
parivārya raṇe yodhān yayatuḥ śibiram prati
parivārya raṇe yodhān yayatuḥ śibiram prati
50.
rājan tathā eva sātyakī ca dhṛṣṭadyumnaḥ pārṣataḥ
raṇe yodhān parivārya śibiram prati yayatuḥ
raṇe yodhān parivārya śibiram prati yayatuḥ
50.
Similarly, O King, Satyaki and Dhrishtadyumna, the son of Prishata (Pārṣata), having marshaled their warriors from the battlefield, proceeded towards the camp.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly (so, thus, in that manner)
- एव (eva) - indeed, just (emphasizing similarity) (indeed, only, just)
- सात्यकी (sātyakī) - The Vrishni warrior Satyaki, also known as Yuyudhana. (Satyaki)
- राजन् (rājan) - O King (addressed to Dhritarashtra) (O King)
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - The Pandava commander Dhrishtadyumna. (Dhrishtadyumna)
- च (ca) - and (and, also)
- पार्षतः (pārṣataḥ) - The son of King Drupada (Prishata's son), referring to Dhrishtadyumna. (son of Prishata, Dhrishtadyumna)
- परिवार्य (parivārya) - having marshaled (having surrounded, having encompassed, having marshaled)
- रणे (raṇe) - on the battlefield (in battle, in war, on the battlefield)
- योधान् (yodhān) - the warriors (warriors, fighters)
- ययतुः (yayatuḥ) - they both proceeded (they two went, they two proceeded)
- शिबिरम् (śibiram) - the camp (camp, encampment)
- प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just (emphasizing similarity) (indeed, only, just)
(indeclinable)
सात्यकी (sātyakī) - The Vrishni warrior Satyaki, also known as Yuyudhana. (Satyaki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - name of a warrior (Yuyudhana), descendant of Satyak
Note: The nominative singular form of sātyaki.
राजन् (rājan) - O King (addressed to Dhritarashtra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - The Pandava commander Dhrishtadyumna. (Dhrishtadyumna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - name of a warrior (son of Drupada), having bold splendor
Compound type : bahuvrīhi (dhṛṣṭa+dyumna)
- dhṛṣṭa – bold, confident, arrogant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root dhṛṣ + ta suffix
Root: dhṛṣ (class 5) - dyumna – splendor, glory, wealth
noun (neuter)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पार्षतः (pārṣataḥ) - The son of King Drupada (Prishata's son), referring to Dhrishtadyumna. (son of Prishata, Dhrishtadyumna)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Prishata, belonging to Prishata, name of Dhrishtadyumna
Patronymic derivation from Pṛṣata.
परिवार्य (parivārya) - having marshaled (having surrounded, having encompassed, having marshaled)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
root vṛ + prefix pari + suffix lyap
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
रणे (raṇe) - on the battlefield (in battle, in war, on the battlefield)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
Root: raṇ (class 1)
योधान् (yodhān) - the warriors (warriors, fighters)
(noun)
Accusative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
ययतुः (yayatuḥ) - they both proceeded (they two went, they two proceeded)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of yā
Perfect tense, 3rd person dual
root yā, reduplicated perfect form
Root: yā (class 2)
शिबिरम् (śibiram) - the camp (camp, encampment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, military encampment, temporary dwelling
Note: Accusative singular, object of motion towards.
प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)
(indeclinable)