महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-82, verse-37
अर्जुनश्चापि संक्रुद्धः क्षत्रियान्क्षत्रियर्षभ ।
अयोधयत संग्रामे वज्रपाणिरिवासुरान् ॥३७॥
अयोधयत संग्रामे वज्रपाणिरिवासुरान् ॥३७॥
37. arjunaścāpi saṁkruddhaḥ kṣatriyānkṣatriyarṣabha ,
ayodhayata saṁgrāme vajrapāṇirivāsurān.
ayodhayata saṁgrāme vajrapāṇirivāsurān.
37.
arjunaḥ ca api saṃkruddhaḥ kṣatriyān kṣatriyarṣabha
ayodhayata saṃgrāme vajrapāṇiḥ iva asurān
ayodhayata saṃgrāme vajrapāṇiḥ iva asurān
37.
kṣatriyarṣabha arjunaḥ ca api saṃkruddhaḥ saṃgrāme
kṣatriyān ayodhayata vajrapāṇiḥ iva asurān
kṣatriyān ayodhayata vajrapāṇiḥ iva asurān
37.
And Arjuna, greatly enraged, O best among warriors, fought the kṣatriyas in battle, just as Indra, who wields the thunderbolt (Vajrapāṇi), fought the asuras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
- क्षत्रियान् (kṣatriyān) - warriors, kṣatriyas
- क्षत्रियर्षभ (kṣatriyarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra as 'best among warriors' (O best among kṣatriyas, O best among warriors)
- अयोधयत (ayodhayata) - he fought, battled
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
- वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - Vajrapāṇi, wielder of the thunderbolt (Indra)
- इव (iva) - like, as, as if
- असुरान् (asurān) - asuras, demons
Words meanings and morphology
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Arjuna
Arjuna - Arjuna (proper name of a Pāṇḍava prince)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, very angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root krudh with prefix sam
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
क्षत्रियान् (kṣatriyān) - warriors, kṣatriyas
(noun)
Accusative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior class, kṣatriya, noble
क्षत्रियर्षभ (kṣatriyarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra as 'best among warriors' (O best among kṣatriyas, O best among warriors)
(compound noun)
Compound type : Tatpurusha (kṣatriya+ṛṣabha)
- kṣatriya – warrior, member of the kṣatriya varna
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)
अयोधयत (ayodhayata) - he fought, battled
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of yudh
Imperfect past (causative)
3rd person singular, imperfect, middle voice (or causative active used transitively)
Root: yudh (class 4)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, combat, war
वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - Vajrapāṇi, wielder of the thunderbolt (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vajrapāṇi
vajrapāṇi - thunderbolt in hand, wielder of the thunderbolt (an epithet of Indra)
Compound type : Bahuvrihi (vajra+pāṇi)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (neuter) - pāṇi – hand
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
असुरान् (asurān) - asuras, demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of asura
asura - demon, titan, anti-god