महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-82, verse-43
शिवाभिरशिवाभिश्च रुवद्भिर्भैरवं रवम् ।
घोरमायोधनं जज्ञे भूतसंघसमाकुलम् ॥४३॥
घोरमायोधनं जज्ञे भूतसंघसमाकुलम् ॥४३॥
43. śivābhiraśivābhiśca ruvadbhirbhairavaṁ ravam ,
ghoramāyodhanaṁ jajñe bhūtasaṁghasamākulam.
ghoramāyodhanaṁ jajñe bhūtasaṁghasamākulam.
43.
śivābhiḥ aśivābhiḥ ca ruvadbhiḥ bhairavam ravam
ghoram āyodhanam jajñe bhūtasaṃghasamākulam
ghoram āyodhanam jajñe bhūtasaṃghasamākulam
43.
śivābhiḥ aśivābhiḥ ca bhairavam ravam ruvadbhiḥ,
bhūtasaṃghasamākulam ghoram āyodhanam jajñe.
bhūtasaṃghasamākulam ghoram āyodhanam jajñe.
43.
A dreadful battle, thronged with hosts of creatures, arose, as auspicious and inauspicious (animals) howled terrifying cries.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिवाभिः (śivābhiḥ) - by auspicious (animals/omens) (by auspicious ones, by female jackals)
- अशिवाभिः (aśivābhiḥ) - by inauspicious (animals/omens) (by inauspicious ones, by inauspicious female jackals)
- च (ca) - and, also
- रुवद्भिः (ruvadbhiḥ) - by the animals howling (by those howling, by those roaring)
- भैरवम् (bhairavam) - dreadful (sound) (dreadful, terrifying, fierce)
- रवम् (ravam) - a terrifying cry (sound, roar, cry)
- घोरम् (ghoram) - a dreadful battle (dreadful, terrible)
- आयोधनम् (āyodhanam) - a dreadful battle (battle, battlefield, fight)
- जज्ञे (jajñe) - a battle arose (arose, was born, became)
- भूतसंघसमाकुलम् (bhūtasaṁghasamākulam) - a battle crowded with hosts of beings (crowded with hosts of beings/ghosts)
Words meanings and morphology
शिवाभिः (śivābhiḥ) - by auspicious (animals/omens) (by auspicious ones, by female jackals)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śivā
śivā - auspicious, propitious; a female jackal
अशिवाभिः (aśivābhiḥ) - by inauspicious (animals/omens) (by inauspicious ones, by inauspicious female jackals)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of aśivā
aśivā - inauspicious, unpropitious; an inauspicious jackal
Compound type : tatpurusha (a+śivā)
- a – not, un-, non-
prefix - śivā – auspicious, propitious; a female jackal
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रुवद्भिः (ruvadbhiḥ) - by the animals howling (by those howling, by those roaring)
(participle)
Instrumental, masculine, plural of ruvat
ruvat - howling, roaring, crying (present participle stem)
Present Active Participle
Derived from the root ru (to roar, cry), class 2.
Root: ru (class 2)
भैरवम् (bhairavam) - dreadful (sound) (dreadful, terrifying, fierce)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhairava
bhairava - dreadful, terrifying, frightful; a name of Shiva
रवम् (ravam) - a terrifying cry (sound, roar, cry)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rava
rava - sound, roar, cry, noise
घोरम् (ghoram) - a dreadful battle (dreadful, terrible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce, frightful, awful
आयोधनम् (āyodhanam) - a dreadful battle (battle, battlefield, fight)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyodhana
āyodhana - battle, combat, battlefield
Derived from root yudh (to fight) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
जज्ञे (jajñe) - a battle arose (arose, was born, became)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of jan
Root jan (class 4) in perfect tense.
Root: jan (class 4)
भूतसंघसमाकुलम् (bhūtasaṁghasamākulam) - a battle crowded with hosts of beings (crowded with hosts of beings/ghosts)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhūtasaṃghasamākula
bhūtasaṁghasamākula - crowded or filled with multitudes of beings (or ghosts)
Compound type : tatpurusha (bhūta+saṃgha+samākula)
- bhūta – being, creature, ghost, past, happened
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root bhū (to be).
Root: bhū (class 1) - saṃgha – multitude, host, crowd, collection
noun (masculine) - samākula – crowded, filled, agitated, bewildered
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root kul (to collect, to throng) with prefixes sam-ā.
Root: kul (class 1)