महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-82, verse-39
दुर्योधनपुरोगास्तु पुत्रास्तव विशां पते ।
परिवार्य रणे भीष्मं युयुधुः पाण्डवैः सह ॥३९॥
परिवार्य रणे भीष्मं युयुधुः पाण्डवैः सह ॥३९॥
39. duryodhanapurogāstu putrāstava viśāṁ pate ,
parivārya raṇe bhīṣmaṁ yuyudhuḥ pāṇḍavaiḥ saha.
parivārya raṇe bhīṣmaṁ yuyudhuḥ pāṇḍavaiḥ saha.
39.
duryodhanapurogāḥ tu putrāḥ tava viśām pate
parivārya raṇe bhīṣmam yuyudhuḥ pāṇḍavaiḥ saha
parivārya raṇe bhīṣmam yuyudhuḥ pāṇḍavaiḥ saha
39.
viśām pate tu tava putrāḥ duryodhanapurogāḥ
raṇe bhīṣmam parivārya pāṇḍavaiḥ saha yuyudhuḥ
raṇe bhīṣmam parivārya pāṇḍavaiḥ saha yuyudhuḥ
39.
However, your sons, O lord of the people, with Duryodhana at their head, surrounded Bhīṣma in battle and fought with the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनपुरोगाः (duryodhanapurogāḥ) - led by Duryodhana, having Duryodhana at the forefront
- तु (tu) - but, however, indeed
- पुत्राः (putrāḥ) - your (Dhṛtarāṣṭra's) sons (sons)
- तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your)
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord of the people (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O lord, O master)
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, encompassing
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
- युयुधुः (yuyudhuḥ) - they fought
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas
- सह (saha) - with, along with
Words meanings and morphology
दुर्योधनपुरोगाः (duryodhanapurogāḥ) - led by Duryodhana, having Duryodhana at the forefront
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duryodhanapuroga
duryodhanapuroga - preceded by Duryodhana, having Duryodhana as the leader
Compound type : Bahuvrihi (Duryodhana+puroga)
- Duryodhana – Duryodhana (proper name)
proper noun (masculine) - puroga – going before, leading, preceded by
adjective (masculine)
From puras (before) + gam (to go)
Prefix: puras
Root: gam (class 1)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
पुत्राः (putrāḥ) - your (Dhṛtarāṣṭra's) sons (sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord of the people (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, ruler
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, encompassing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive formed with prefix pari
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, conflict, war
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Bhīṣma
Bhīṣma - Bhīṣma (proper name, grand-uncle of the Kauravas and Pāṇḍavas)
युयुधुः (yuyudhuḥ) - they fought
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (lit) of yudh
Perfect past
3rd person plural, perfect, active voice
Root: yudh (class 4)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu (Pāṇḍavas)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)