Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-37, verse-50

यत्त्वस्य सहजं राजन्पितृपैतामहं बलम् ।
अभिजातबलं नाम तच्चतुर्थं बलं स्मृतम् ॥५०॥
50. yattvasya sahajaṁ rājanpitṛpaitāmahaṁ balam ,
abhijātabalaṁ nāma taccaturthaṁ balaṁ smṛtam.
50. yat tu asya sahajam rājan pitṛpaitāmaham balam
abhijātabalam nāma tat caturtham balam smṛtam
50. O King, that strength which is innate to him, inherited from his father and grandfather—that is called the strength of noble lineage, and it is considered the fourth strength.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever, which, that which
  • तु (tu) - but, however, and
  • अस्य (asya) - his, of him, to him
  • सहजम् (sahajam) - innate, inborn, natural, congenital
  • राजन् (rājan) - O King
  • पितृपैतामहम् (pitṛpaitāmaham) - paternal and ancestral, inherited from father and grandfather
  • बलम् (balam) - strength, power, force
  • अभिजातबलम् (abhijātabalam) - strength of noble birth/lineage, inherited strength
  • नाम (nāma) - by name, named, indeed
  • तत् (tat) - that
  • चतुर्थम् (caturtham) - fourth
  • बलम् (balam) - strength, power, force
  • स्मृतम् (smṛtam) - is remembered, is considered, is traditionally held

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever, which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
Note: Agrees with an implied 'balam'.
तु (tu) - but, however, and
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him, to him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
सहजम् (sahajam) - innate, inborn, natural, congenital
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sahaja
sahaja - innate, inborn, natural, congenital, hereditary
sa (with) + haja (born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'balam'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पितृपैतामहम् (pitṛpaitāmaham) - paternal and ancestral, inherited from father and grandfather
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pitṛpaitāmaha
pitṛpaitāmaha - of a father and grandfather, ancestral
Derived from pitṛ (father) and pitāmaha (grandfather).
Compound type : dvandva (pitṛ+pitāmaha)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • pitāmaha – grandfather (father's father)
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'balam'.
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Subject of implied 'is'.
अभिजातबलम् (abhijātabalam) - strength of noble birth/lineage, inherited strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhijātabala
abhijātabala - strength of noble descent, inherent strength from lineage
Compound type : tatpurusha (abhijāta+bala)
  • abhijāta – nobly born, of noble lineage, well-born
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'jan' (to be born) with prefix 'abhi'.
    Prefix: abhi
    Root: jan (class 4)
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
Note: Predicate nominative with 'nāma'.
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
Used as an adverbial particle.
Note: Often indicates a name or designation.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'abhijātabalam'.
चतुर्थम् (caturtham) - fourth
(adjective)
Nominative, neuter, singular of caturtha
caturtha - fourth
Note: Agrees with 'balam'.
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Subject of 'smṛtam'.
स्मृतम् (smṛtam) - is remembered, is considered, is traditionally held
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, considered, declared
Past Passive Participle
Derived from root 'smṛ' (to remember).
Root: smṛ (class 1)
Note: Predicate adjective for 'tat balam'.