Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-37, verse-1

विदुर उवाच ।
सप्तदशेमान्राजेन्द्र मनुः स्वायंभुवोऽब्रवीत् ।
वैचित्रवीर्य पुरुषानाकाशं मुष्टिभिर्घ्नतः ॥१॥
1. vidura uvāca ,
saptadaśemānrājendra manuḥ svāyaṁbhuvo'bravīt ,
vaicitravīrya puruṣānākāśaṁ muṣṭibhirghnataḥ.
1. vidura uvāca saptadaśa imān rājendra manuḥ svāyaṃbhuvaḥ
abravīt vaicitravīrya puruṣān ākāśam muṣṭibhiḥ ghnataḥ
1. Vidura said, "O King of kings (rājendra), O son of Vichitravīrya, Svayambhuva Manu described these seventeen types of people as acting like those who strike the sky with their fists."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विदुर (vidura) - Vidura
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सप्तदश (saptadaśa) - seventeen
  • इमान् (imān) - these
  • राजेन्द्र (rājendra) - O King Dhritarashtra (O King of kings, O best of kings)
  • मनुः (manuḥ) - Manu (proper name), a progenitor of mankind
  • स्वायंभुवः (svāyaṁbhuvaḥ) - Svayambhuva (an epithet of Manu) (self-existent, born of oneself)
  • अब्रवीत् (abravīt) - declared, spoke
  • वैचित्रवीर्य (vaicitravīrya) - O Dhritarashtra (O son of Vichitravirya)
  • पुरुषान् (puruṣān) - persons, men
  • आकाशम् (ākāśam) - sky, ether, space
  • मुष्टिभिः (muṣṭibhiḥ) - with fists
  • घ्नतः (ghnataḥ) - those who are striking (referring to 'puruṣān') (striking, smiting)

Words meanings and morphology

विदुर (vidura) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
सप्तदश (saptadaśa) - seventeen
(indeclinable)
Note: Used here adjectivally with 'imān puruṣān'
इमान् (imān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
राजेन्द्र (rājendra) - O King Dhritarashtra (O King of kings, O best of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, best of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • indra – lord, chief
    noun (masculine)
मनुः (manuḥ) - Manu (proper name), a progenitor of mankind
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of manu
manu - Manu (progenitor of mankind), man
स्वायंभुवः (svāyaṁbhuvaḥ) - Svayambhuva (an epithet of Manu) (self-existent, born of oneself)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svāyaṃbhuva
svāyaṁbhuva - self-existent, Svayambhuva (epithet of Manu)
अब्रवीत् (abravīt) - declared, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
Imperfect, 3rd person singular active
Root: brū (class 2)
वैचित्रवीर्य (vaicitravīrya) - O Dhritarashtra (O son of Vichitravirya)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vaicitravīrya
vaicitravīrya - son of Vichitravirya (patronymic)
पुरुषान् (puruṣān) - persons, men
(noun)
Accusative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - person, man, male, the supreme cosmic person (puruṣa)
आकाशम् (ākāśam) - sky, ether, space
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, ether, space
मुष्टिभिः (muṣṭibhiḥ) - with fists
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muṣṭi
muṣṭi - fist, handful
घ्नतः (ghnataḥ) - those who are striking (referring to 'puruṣān') (striking, smiting)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hant
hant - to strike, kill, smite
Present Active Participle
Present participle from root han (ghna form in stem), masculine accusative plural
Root: han (class 2)