Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-37, verse-26

न विश्वासाज्जातु परस्य गेहं गच्छेन्नरश्चेतयानो विकाले ।
न चत्वरे निशि तिष्ठेन्निगूढो न राजन्यां योषितं प्रार्थयीत ॥२६॥
26. na viśvāsājjātu parasya gehaṁ; gacchennaraścetayāno vikāle ,
na catvare niśi tiṣṭhennigūḍho; na rājanyāṁ yoṣitaṁ prārthayīta.
26. na viśvāsāt jātu parasya geham
gacchet naraḥ cetayānaḥ vikāle
na catvare niśi tiṣṭhet nigūḍhaḥ
na rājanyām yoṣitam prārthayīta
26. A discerning person should never visit another's house out of (mere) trust during an inappropriate time. He should not stand concealed in a public square at night, nor should he solicit a woman of the royal (rājanyā) class.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, nor
  • विश्वासात् (viśvāsāt) - from trust, out of trust
  • जातु (jātu) - ever, at any time
  • परस्य (parasya) - of another, another's
  • गेहम् (geham) - house, dwelling
  • गच्छेत् (gacchet) - one should go, he should go
  • नरः (naraḥ) - a man, a person
  • चेतयानः (cetayānaḥ) - being conscious, wise, discerning
  • विकाले (vikāle) - at an inappropriate time, specifically implied to be at night due to other elements of the verse (at an improper time, at night)
  • (na) - not, nor
  • चत्वरे (catvare) - in a public square, at crossroads
  • निशि (niśi) - at night
  • तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - one should stand, he should stand
  • निगूढः (nigūḍhaḥ) - hidden, concealed
  • (na) - not, nor
  • राजन्याम् (rājanyām) - a woman of a ruling family, a princess, a royal woman
  • योषितम् (yoṣitam) - woman, female
  • प्रार्थयीत (prārthayīta) - one should woo, he should solicit

Words meanings and morphology

(na) - not, nor
(indeclinable)
विश्वासात् (viśvāsāt) - from trust, out of trust
(noun)
Ablative, masculine, singular of viśvāsa
viśvāsa - trust, confidence, faith
From vi + √śvas (to trust)
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
जातु (jātu) - ever, at any time
(indeclinable)
परस्य (parasya) - of another, another's
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of para
para - other, another, supreme, distant
गेहम् (geham) - house, dwelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of geha
geha - house, dwelling, abode
Note: Object of 'gacchet'
गच्छेत् (gacchet) - one should go, he should go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Optative Mood
3rd person singular, active voice
Root: gam (class 1)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Note: Subject of 'gacchet'
चेतयानः (cetayānaḥ) - being conscious, wise, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cetayāna
cetayāna - conscious, knowing, discerning, wise
Present Participle
Present participle (Ātmanepada) of the causative of √cit (to perceive, understand)
Root: cit (class 1)
Note: Agrees with 'naraḥ'
विकाले (vikāle) - at an inappropriate time, specifically implied to be at night due to other elements of the verse (at an improper time, at night)
(noun)
Locative, masculine, singular of vikāla
vikāla - improper time, wrong time, night time
Compound 'vi' (bad, improper) + 'kāla' (time)
Compound type : Tatpuruṣa (vi+kāla)
  • vi – apart, away, improper, bad
    indeclinable
    Prefix
  • kāla – time, season, death
    noun (masculine)
(na) - not, nor
(indeclinable)
चत्वरे (catvare) - in a public square, at crossroads
(noun)
Locative, neuter, singular of catvara
catvara - public square, marketplace, crossroads
निशि (niśi) - at night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - one should stand, he should stand
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of sthā
Optative Mood
3rd person singular, active voice
Root: sthā (class 1)
निगूढः (nigūḍhaḥ) - hidden, concealed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nigūḍha
nigūḍha - hidden, concealed, secret
Past Passive Participle
From ni + √guh (to hide)
Prefix: ni
Root: guh (class 1)
Note: Agrees with implied subject of 'tiṣṭhet' (naraḥ)
(na) - not, nor
(indeclinable)
राजन्याम् (rājanyām) - a woman of a ruling family, a princess, a royal woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājanyā
rājanyā - a woman of the royal or Kṣatriya class, a princess
Note: Agrees with 'yoṣitam'
योषितम् (yoṣitam) - woman, female
(noun)
Accusative, feminine, singular of yoṣit
yoṣit - woman, female
Note: Object of 'prārthayīta'
प्रार्थयीत (prārthayīta) - one should woo, he should solicit
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of prārth
Optative Mood
3rd person singular, middle voice (Ātmanepada)
Prefix: pra
Root: arth (class 10)