Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-37, verse-39

भीष्मस्य कोपस्तव चेन्द्रकल्प द्रोणस्य राज्ञश्च युधिष्ठिरस्य ।
उत्सादयेल्लोकमिमं प्रवृद्धः श्वेतो ग्रहस्तिर्यगिवापतन्खे ॥३९॥
39. bhīṣmasya kopastava cendrakalpa; droṇasya rājñaśca yudhiṣṭhirasya ,
utsādayellokamimaṁ pravṛddhaḥ; śveto grahastiryagivāpatankhe.
39. bhīṣmasya kopaḥ tava ca indrakalpa
droṇasya rājñaḥ ca yudhiṣṭhirasya
utsādayet lokam imam pravṛddhaḥ
śvetaḥ grahaḥ tiryak iva apatat khe
39. O you, who are like Indra! The immense wrath of Bhīṣma, your own wrath, that of Droṇa, and that of King Yudhiṣṭhira, when provoked, could destroy this world, just like a formidable white planet falling obliquely from the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhīṣma
  • कोपः (kopaḥ) - wrath, anger, fury
  • तव (tava) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (your, of you)
  • (ca) - and
  • इन्द्रकल्प (indrakalpa) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra, comparing him to Indra. (O you who are like Indra, O Indra-like one)
  • द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
  • राज्ञः (rājñaḥ) - Refers to Yudhiṣṭhira. (of the king)
  • (ca) - and
  • युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
  • उत्सादयेत् (utsādayet) - would destroy, would annihilate, would ruin
  • लोकम् (lokam) - world, people, realm
  • इमम् (imam) - this
  • प्रवृद्धः (pravṛddhaḥ) - greatly grown, formidable, mighty, intensified
  • श्वेतः (śvetaḥ) - white, bright
  • ग्रहः (grahaḥ) - Refers to a malevolent celestial body, often a comet or an inauspicious planet. (planet, celestial body, seizer)
  • तिर्यक् (tiryak) - obliquely, transversely, crookedly
  • इव (iva) - like, as, as if
  • आपतन् (āpatan) - falling, descending, rushing down
  • खे (khe) - in the sky, in space

Words meanings and morphology

भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhīṣma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a Kuru patriarch, son of Gaṅgā and Śāntanu)
From root `bhī` (to fear), meaning 'terrible', 'awe-inspiring'.
Root: bhī (class 3)
Note: Possessive for `kopaḥ`.
कोपः (kopaḥ) - wrath, anger, fury
(noun)
Nominative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, fury, indignation
From root `kup` (to be angry).
Root: kup (class 4)
Note: Subject of `utsādayet`.
तव (tava) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
Note: Possessive for `kopaḥ` (implicitly).
(ca) - and
(indeclinable)
इन्द्रकल्प (indrakalpa) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra, comparing him to Indra. (O you who are like Indra, O Indra-like one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of indrakalpa
indrakalpa - resembling Indra, like Indra
Tatpurusha compound: `indra` (Indra) + `kalpa` (like, resembling).
Compound type : tatpurusha (indra+kalpa)
  • indra – Indra (chief of gods, king of Svarga)
    proper noun (masculine)
  • kalpa – like, resembling, similar to, a cosmic age
    adjective
    Suffix indicating similarity.
Note: Term of address.
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of the teacher of Kauravas and Pāṇḍavas)
Note: Possessive for `kopaḥ` (implicitly).
राज्ञः (rājñaḥ) - Refers to Yudhiṣṭhira. (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root `rāj` (to shine, rule).
Root: rāj (class 1)
Note: Qualifies `yudhiṣṭhirasya`.
(ca) - and
(indeclinable)
युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava, name means 'firm in battle')
Compound `yudhi` (in battle) + `sthira` (firm).
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight, war
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady, stable, constant
    adjective
    From root `sthā` (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Possessive for `kopaḥ` (implicitly).
उत्सादयेत् (utsādayet) - would destroy, would annihilate, would ruin
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of utsād
Optative mood, 3rd person singular, parasmaipada. Causal form of `ut` + `sad` (to sit).
Causal stem `utsādaya`.
Prefix: ut
Root: sad (class 1)
लोकम् (lokam) - world, people, realm
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, people, universe, region
From root `lok` (to see).
Root: lok (class 10)
Note: Direct object of `utsādayet`.
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Qualifies `lokam`.
प्रवृद्धः (pravṛddhaḥ) - greatly grown, formidable, mighty, intensified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravṛddha
pravṛddha - grown up, greatly increased, mighty, formidable, prosperous
Past Passive Participle
From `pra` + root `vṛdh` (to grow, increase).
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
श्वेतः (śvetaḥ) - white, bright
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śveta
śveta - white, bright, clean, pure
From root `śvit` (to be white, shine).
Root: śvit (class 1)
ग्रहः (grahaḥ) - Refers to a malevolent celestial body, often a comet or an inauspicious planet. (planet, celestial body, seizer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of graha
graha - seizing, holding, planet, celestial body (especially one that causes misfortune or eclipse), demon, crocodile
From root `grah` (to seize, grasp).
Root: grah (class 9)
Note: Subject of the simile.
तिर्यक् (tiryak) - obliquely, transversely, crookedly
(indeclinable)
From `tiryañc`.
Note: Adverb modifying `āpatan`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आपतन् (āpatan) - falling, descending, rushing down
(participle)
Nominative, masculine, singular of āpatat
āpatat - falling, descending, alighting, rushing down
Present Active Participle
From `ā` + root `pat` (to fall).
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies `grahaḥ`.
खे (khe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, atmosphere, space, ether, hole, zero